Полный англо-русский словарь

hour

[ˈauə] сущ. 1) час to show, tell the hour — показывать время a solid hour — целый час an ungodly hour — очень поздно или очень рано the decisive hour — решающий момент the cocktail hours — время коктейля office hours — рабочие часы peak hours — час-пик visiting hours — время для визитов the rush hour — час-пик at the appointed hour — в назначенный час to pay workers by the hour — платить рабочим по часам in a certain hour — в определенное время in, inside, within an hour — в течение часа on the hour — каждый час to keep late hours — сидеть допоздна one's finest hour — лучшие часы жизни in the wee hours of the morning — поздно ночью after hours — после работы (a) happy hour — время, когда алкогольные напитки продаются в баре со скидкой H-hour, zero hour — время, на которое назначено начало важного события 2) определенное время дня 3) урок, академический час ∙ the question of the hour — актуальный/злободневный вопрос till all hours — до петухов, до рассвета час — twenty-four *s сутки, 24 часа — at *s work работы на час — a 3 * drive трехчасовая поездка — an * away в часе езды — the small *s первые часы после полуночи; предрассветные часы — he got up in the small *s он встал ни свет ни заря — well on into the small *s далеко за полночь — in an * через час — within the * не позже чем через час, в течение (этого) часа — for *s (on end), for *s and *s целыми часами — after * час за часом; с каждым часом — * by * час за часом, каждый час — every * on the * (американизм) каждый час (т. е. ровно в 6, 7, 8 часов и т. д.) — every * on the half-hour ровно в половине первого, второго — trains leave every * on the * поезда отправляются в начале каждого часа — by the * почасовой (об оплате, о работе) — at the eleventh * в последнюю минуту — to strike the *s отбивать часы; бить (о часах) — it is two *s from New York to Philadelphia от Нью-Йорка до Филадельфии два часа езды время, час, период, срок — dinner * обеденное время; обеденный перерыв — dark * тяжелый час; мрачное время — unearthly * крайне неудобное время; ни свет ни заря — trying * час испытаний; трудная минута — rush *s часы пик — off-peak *s непиковые часы — the children's * время, которое родители уделяют детям, "детский час" (обычно перед сном) — what is the *? который час? — what * do you open? в котором часу вы открываетесь? — the * is 2.30 сейчас 2.30 — at the * stated в назначенный час — at all *s когда придется, когда попало — at an early * рано — the off *s свободные часы; свободное время — in the * of danger в минуту опасности — the happiest * of my life счастливейшая минута моей жизни — seize the * лови момент (специальное) срок, период — * of observation срок наблюдения — synoptic * метеор срок синоптических наблюдений время работы; рабочий день — office *s часы работы (учреждений); присутственные часы — *s of attendance служебные часы — school *s время занятий в школе — *s of exchange часы работы биржи — after *s после работы, после школы, занятий, после закрытия магазина, пивной — out of *s во внерабочее время, в свободное от работы время — еight- * day восьмичасовой рабочий день — a reduction of *s сокращение рабочего дня — he works long *s у него длинный рабочий день обычное время подъема или отхода ко сну — to keep good *s рано вставать и рано ложиться — to keep regular *s ложиться и вставать в одно и то же время — he keeps late *s он позно ложится спать урок, занятие, академический, учебный час — the * lasta fifty minutes занятие продолжается 50 минут — what * does your German class meet? сколько (времени) продолжается у вас урок немецкого языка? зачетный час (в учебном заведении;) — the student received only seven hours' credit for the semester студенту зачли только семь часов занятий за семестр передача (по радио, телевидению; первоначально длилось час) — Children's H. вечерняя передача для детей (часто чтение сказок) (астрономия) (география) пятнадцать градусов долготы (hours, Hours) pl (церковное) часы (тж. canonical *s) — book of *s часослов > one's * смертный час > my * has struck мой час пробил > I have had my * я свое взял, у меня было счастливое время > in a good * в добрый час > in an ill * в недобрый час > dead *s глухая ночь > at a good * вовремя, кстати; в нужную минуту > of the * насущный; относящийся к текущему моменту > question of the * актуальный вопрос > topic of the * актуальная тема > man of the * человек сегодняшнего дня, герой дня > till all *s до петухов, до рассвета, очень поздно the off ~s свободные часы; after hours после работы; после закрытия магазинов; out of hours в нерабочее время hours: after ~ после закрытия биржи ~ час; at an early hour рано; to keep early (или good) hours рано вставать и рано ложиться hour определенное время дня; dinner hour обеденное время; office hours часы работы (в учреждении, конторе и т. п.); peak hours часы пик hour определенное время дня; dinner hour обеденное время; office hours часы работы (в учреждении, конторе и т. п.); peak hours часы пик ~ час; at an early hour рано; to keep early (или good) hours рано вставать и рано ложиться ~ час; at an early hour рано; to keep early (или good) hours рано вставать и рано ложиться to keep late (или bad) ~s поздно вставать и поздно ложиться; pay by the hour почасовая оплата the off ~s свободные часы; after hours после работы; после закрытия магазинов; out of hours в нерабочее время hour определенное время дня; dinner hour обеденное время; office hours часы работы (в учреждении, конторе и т. п.); peak hours часы пик hours: office ~ время работы учреждения office ~ приемные часы office ~ присутственное время office ~ часы служебных занятий, присутственные часы the off ~s свободные часы; after hours после работы; после закрытия магазинов; out of hours в нерабочее время output per ~ часовая производительность to keep late (или bad) ~s поздно вставать и поздно ложиться; pay by the hour почасовая оплата peak ~ час пик hour определенное время дня; dinner hour обеденное время; office hours часы работы (в учреждении, конторе и т. п.); peak hours часы пик production per ~ часовая производительность the question of the ~ актуальный (или злободневный) вопрос; till all hours до петухов, до рассвета rush ~ час наибольшей нагрузки rush ~ час пик scheduled ~ запланированное время standard ~ нормо-час the question of the ~ актуальный (или злободневный) вопрос; till all hours до петухов, до рассвета



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте