Этимологический словарь Макса Фасмера

карать

кара́ть

кара́ю, укр. кара́ти, сербск.-цслав. карати "бить, наказывать", болг. ка́рам "ругаю, порицаю", сербохорв. ка́рати, ка̑ра̑м – то же, словен. kárati, чеш. kárati, слвц. kárаt᾽, польск. karać. Друrая ступень: кори́ть. Сюда же ка́ра III (см.).

Родственно лтш. karinât "дразнить, раздражать", вост.-лит. kìrinti – то же, лат. carinō, -ārе "издеваться, высмеивать", греч. κάρνη ̇ζημία, αὑτόκαρνος ̇ αὑτοζήμιος (Гесихий), др.-ирл. саirе "порицание"; см. Бернекер 1, 578 и сл.; Вальде–Гофм. I, 168 и сл. Следует отделять др.-перс. kāra- "войско, народ", лит. kãrias "войско", ирл. cuire "толпа, масса", гот. harjis "войско", греч. κοίρανος "полководец", вопреки Фику (1, 377), Траутману (118), Преобр. (I, 355); см. Гофман, Gr. Wb. 151.



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте