Этимологический словарь Макса Фасмера

кикимора

кики́мора

"ночное привидение, домовой". Первая часть не ясна; возм., к ки́ка "чуб, коса" или ки́кать (см. Бернекер 1, 676) или к лит. kaũkas "домовой, гном". Вторая часть – к укр. мо́ра "нечистый дух", сербохорв.-цслав. мора "mаgа", болг. мора́, мора́ва "ночной кошмар", сербохорв. мо̀ра "домовой, кошмар", словен. móra, чеш. můrа "ночная бабочка; ночной кошмар", польск. mоrа, zmora, mara "кошмар", в.-луж. murava, н.-луж. mоrаvа. Родственны, вероятно, лтш. mârnîtiês "навязываться" (М.–Э. 2, 584), ирл. morrīgain "королева ду́хов", д.-в.-н., др.-англ. mara "кошмар, привидение"; см. Бернекер 2, 76; Маценауэр, LF 8, 164; Стокс 211; KZ 38, 468; Сольмсен, Jagić-Festschr. 581; Траутман, ВSW 122. Абсолютно ошибочны фин.-угорск. сравнения Маркова (РФВ 73, 102) и выведение -мора из герм. (Хирт, РВВ, 23, 335); см. Бернекер, там же.

В других словарях



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте