Этимологический словарь Макса Фасмера

кирка

I кирка́

часто в XVII в., Котошихин 154 (далее см. Дювернуа, Др.-русск. слов. 75), также керка, Азовск. вз. (РФВ 56, 154 и сл.). Возм., заимств. из тур. küräk "лопата"; см. Корш, AfslPh 9, 518. Едва ли более вероятно предположение о родстве с греч. κερκίς "ткацкий челнок, большая берц. кость, осина" и т. д., вопреки Маценауэру (LF 8, 165).

••

[См. еще Менгес, "Language", 20, 1944, стр. 71 и сл. – Т.]

II ки́рка

реже ки́рха "лютеранская церковь". Впервые кирка у Василия Кариотского, в эпоху Петра I (Благой 28). Вероятно, через нж.-нем. kirke, kerke, форма на -х- – из нов.-в.-н. Kirche "церковь". Отсюда Ки́рочная улица в Ленинграде. Посредничество шв. kyrka "церковь" (Преобр. I, 309) или датск. kirkе (Корш, ИОРЯС 8, 4, 24) весьма маловероятно.

В других словарях



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте