Полный англо-русский словарь

know

[nəu] 1. гл. 1) а) знать (тж. know about/of); иметь представление, располагать определенным набором знаний to know what's what разг. — знать толк в чем-л., понимать, что к чему б) быть сведущим, разбираться в чем-л. to know four languages — знать три языка 2) уметь to know how to read) — уметь читать 3) отличать, узнавать I knew him at once — я его тотчас узнал ∙ to know one's own business — не вмешиваться в чужие дела I know better than to... — я не так прост, чтобы... to know one from another, to know two things apart — отличать одно от другого not to know a person from Adam — не иметь ни малейшего представления о ком-л. not to know what from which — не соображать, что к чему to know a good thing when one sees it — разбираться в чем-л.; понимать, что хорошо и что плохо to know the time of day — быть себе на уме before you know where you are — моментально, немедленно to know what one is about — действовать разумно; быть себе на уме who knows? — как знать? not to know enough to get out of the rain — плохо соображать know better than that 2. сущ. знание; информация in the know — хорошо информированный Syn : knowledge знание — to be in the * (разговорное) быть в курсе дела знать, иметь понятие или предствление; быть в курсе дела — to * smb.'s peculiarities знать чьи-л. особенности — to * positively that быть уверенным в том, что; знать наверняка, что — to * all about smth. знать все о чем-л.; быть полностью в курсе дела относительно чего-л. — to * of smb. who will do the work знать человека,который может выполнить эту работу — to * smth. against smb. знать что-л. компрометирующее кого-л — I do not * how it was done понятия не имею, как это сделали — the place is *n to me alone это место известно мне одному — I don't * if you'll like it не знаю, понравится ли вам это — I don't * whether he is here мне неизвестно, здесь ли он — how do I *? откуда мне знать? — how did you come to * of it? как получилось, что вы об этом узнали? — as far as I * насколько мне известно — everything gets *n все становится известным — to make smth. *n to smb. довести что-л. до чьего-л. сведения — Heaven only *s! одному небу известно! — be it *n to you да будет вам изветсно — let me * сообщите мне, дайте мне знать — let me * when it happened поставьте меня в известность (о том), когда это случилось — this is the best method I * of это лучший из известных мне способов — not that I * of it мне об этом ничего не известно, у меня об этом нет никаких сведений знать, обладать знаниями, разбираться, быть сведущим (в чем-л, в какой-л. области) — a man who *s знающий человек — to * smth. thoroughly знать что-л. глубоко — to * one's lesson знать урок — to * a foreign language владеть иностранным языком — to * the law быть сведущим в вопросах права, знать законы — to * banking знать банковское дело — to * smth. by heart знать что-л. наизусть — to * smth. by experience знать что-л. по опыту — I am not guessing, I * я не гадаю, я знаю — father * s best отец знает (как надо поступать) лучше нас; надо слушаться отца уметь, знать (как сделать что-л.); обладать умением — to * how to play chess уметь играть в шахматы — he would do it if he knew how он бы сделал это, если бы умел — all one *s все, что умеешь осознавать, понимать — to * one's faults знать свои собственные недостатки — the summer was gone before I knew не успел я оглянуться, как лето прошло — he doesn't * his own mind он сам не знает, чего хочет — we * a soldier by the clothes he wears мы узнаем военнослужащего по одежде испытать, пережить — to * poverty знать нужду — to * have *n better days знавать лучшие дни — he has *n trouble ему пришлось немало пережить быть знакомым (с кем-л); знать (кого-л); познакомиться (с кем-л) — to * smb. intimately быть в близких отношениях с кем-л — to * smb. personally быть лично знакомым с кем-л. — to * smb. from a photograph знать кого-л. по фотографии — to get to * smb. better ближе познакомиться с кем-л — they are among the people I * я с ними знаком — to be in surroundings one * *s быть в знакомой обстановке — to make oneself *n to smb. представиться кому-л. обыкн. pass быть известным — he is *n to the poloce полиции он известен, он в полиции на учете — to be *n under the name of Smith быть известным под фамилией Смит — the drug is commercially *n as... это лекарство продается под названием... обыкн. pass пользоваться известностью — to become *n становиться известным; приобретать известность — he is *n as a successful lawyer он пользуется репутацией преуспевающего юриста — *n to the world, internationally *n известный всему миру, пользующийся мировой известностью узнавать, опознавать — to * smb. by his voice узнать кого-л. по голосу — to * smb. at a distance узнать кого-л. на расстоянии — I might not * him again я могу его не узнать отличать, различать — to * one tune from another отличать одному мелодию от другой — to * a friend from a foe отличать друга от врага — to * a good thing when one sees it понимать, что хорошо и что плохо, разбираться в чем-л. (библеизм) познать (женщину) > what do you *? что нового?; как дела?; да что вы!; нет, вы видали такое! (выражает удивление) > you *, don't you *? видишь ли, (ты) знаешь, понимаешь ли, (ты) понимаешь? > you * who did it! представь себе, кто это сделал! > I want to *! да ну; неужели!, не может быть! > what do you *! никогда бы не подумал!, удивительно!, удивительное дело! > to * what's what понимать что к чему; разбираться в чем-л > to * a thing or two кое в чем разбираться, знать что к чему > to * one's own business не вмешиваться в чужие дела > to * better than that, to * better than do smth. быть не настолько глупым, чтобы сделать что-л > to * how many beans make five знать в чем-л. толк, знать что к чему; быть себе на уме > not to * B from a bull's foot ни аза не знать; не разбираться в элементарных вещах > to * chalk from cheese понимать что к чему > before you * where you are в два счета; и ахнуть не успел > for all I * может быть, почем знать, кто его знает > to * the time of day быть настороже; быть искушенным (в чем-л.); знать все ходы и выходы > to * the ropes, to * one's way about быть искушенным (в чем-л.); знать все ходы и выходы > to * enough to come in out of the rain (американизм) плохо соображать, не отличаться смекалкой; быть тупицей > to * one's stuff, to * one's onions знать что-л. назубок to be in the ~ разг. быть в курсе дела; быть посвященным в обстоятельства дела; быть осведомленным before you ~ where you are моментально, немедленно; to know what one is about действовать разумно; быть себе на уме; who knows? как знать?; not to know enough to get out of the rain плохо соображать to get to ~ узнать; not that I know of насколько мне известно — нет ~ узнавать, отличать; I knew him at once я его тотчас узнал to ~ better (than that) прекрасно понимать; I know better than to... я не так прост, чтобы... ~ (knew; known) знать (тж. know of); иметь представление; to know (about smth.) знать (о чем-л.); I know of a shop where you can buy it я знаю магазин, где это можно купить know быть в курсе дела ~ знать, иметь определенные знания; to know the law быть сведущим в праве; to know three languages знать три языка ~ знать ~ (knew; known) знать (тж. know of); иметь представление; to know (about smth.) знать (о чем-л.); I know of a shop where you can buy it я знаю магазин, где это можно купить ~ (knew; known) знать (тж. know of); иметь представление; to know (about smth.) знать (о чем-л.); I know of a shop where you can buy it я знаю магазин, где это можно купить ~ иметь представление ~ понимать ~ разбираться ~ узнавать, отличать; I knew him at once я его тотчас узнал ~ уметь ~ уметь; to know how to write (read) уметь писать (читать) knowing: ~ pres. p. от know known: ~ p. p. от know to ~ a good thing when one sees it разбираться (в чем-л.); понимать, что хорошо и что плохо to ~ better (than that) быть осторожным, осмотрительным to ~ better (than that) прекрасно понимать; I know better than to... я не так прост, чтобы... ~ уметь; to know how to write (read) уметь писать (читать) to ~ one from another, to ~ two things apart отличать одно от другого to ~ one's own business не вмешиваться в чужие дела ~ знать, иметь определенные знания; to know the law быть сведущим в праве; to know three languages знать три языка to ~ the time of day быть себе на уме ~ знать, иметь определенные знания; to know the law быть сведущим в праве; to know three languages знать три языка to ~ one from another, to ~ two things apart отличать одно от другого before you ~ where you are моментально, немедленно; to know what one is about действовать разумно; быть себе на уме; who knows? как знать?; not to know enough to get out of the rain плохо соображать to ~ what's what разг. знать толк (в чем-л.), понимать, что к чему to get to ~ узнать; not that I know of насколько мне известно — нет not to ~ a person from Adam не иметь ни малейшего представления (о ком-л.), not to know what from which не соображать, что к чему before you ~ where you are моментально, немедленно; to know what one is about действовать разумно; быть себе на уме; who knows? как знать?; not to know enough to get out of the rain плохо соображать not to ~ a person from Adam не иметь ни малейшего представления (о ком-л.), not to know what from which не соображать, что к чему before you ~ where you are моментально, немедленно; to know what one is about действовать разумно; быть себе на уме; who knows? как знать?; not to know enough to get out of the rain плохо соображать



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте