Большой немецко-русский словарь
Kragen m -s, = и ю.-нем., австр., швейц. тж. Krägen
1. ворот, воротник, воротничок
2.:
j-n am [beim] Kragen packen [fassen, nehmen*] — взять кого-л. за шиворот [за горло] (привлечь к ответу кого-л.)
j-m an den Kragen gehen*(s) разг. — взять кого-л. за горло, энергично взяться за кого-л.
j-m an den Kragen wollen*разг. — пытаться взять за горло кого-л.; пытаться расправиться с кем-л.
es geht ihm an den Kragen разг. — для него это вопрос жизни
das kann ihm [ihn] den Kragen kosten разг. — это может стоить ему головы; тут он рискует головой
◇ da platzt einem der Kragen! разг. — ≅ сил нет (терпеть)!, терпение может лопнуть!