Русско-испанский словарь

лечь

(1 ед. лягу) сов.

1) echarse, acostarse (непр.)

лечь на бок, на спину — echarse de costado, de espalda

лечь ничком, навзничь — echarse de bruces

лечь спать — echarse a dormir, acostarse (непр.)

лечь в постель — echarse (meterse) en la cama; acostarse (непр.)

лечь в больницу — hospitalizarse

лечь на операцию — hospitalizarse para operarse

2) (пасть, погибнуть) caer (непр.) vi

лечь на поле битвы — quedar sobre (caer en) el campo de batalla

лечь костьми, головой — perder la vida, la cabeza; sucumbir vi, caer (непр.) vi

3) (распространиться по поверхности) caer (непр.) vi, dispersarse

свет лёг на (+ вин. п.) — la luz caía sobre

тень легла на (+ вин. п.) — la sombra caía sobre

туман лёг над рекой — la niebla flota (desciende) sobre el río

снег лёг на землю — la nieve cubrió la tierra

4) (расположиться каким-либо образом) caer (непр.) vi, formar vt

лечь складками, волнами — formar tablas, ondas

5) на + вин. п. (об обязанности и т.п.) caer (непр.) vi, corresponder vi

лечь на совесть — pesar sobre la conciencia

подозрение легло на него — las sospechas recayeron sobre él

ответственность ляжет на директора — el director será responsable

6) мор., ав. tomar vt

лечь на курс — mantener el curso

лечь в дрейф — estar a la deriva

••

лечь в основу — ser la base (el fundamento) (de)

лечь в гроб — salir de esta vida (de este mundo)

лечь костьми — dejarse la vida

В других словарях



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте