Англо-русский словарь Мюллера

light

light [laɪt]

1. n

1) свет; освещение; дневной свет;

to see the light

а) увидеть свет, родиться;

б) выйти из печати;

в) обратиться (в какую-л. веру и т.п.);

г) понять; убедиться;

to stand in smb.'s light заслонять свет; перен. мешать, стоять на дороге;

to stand in one's own light вредить самому себе

2) источник света; зажжённая свеча, лампа, фонарь, фара, маяк и т.п.

3) pl иллюминация

4) (часто pl) светофор;

to stop for the lights останавливаться у светофора;

to cross (to drive) against the lights переходить (проезжать) на красный свет;

green light амер. разг. «зелёная улица»

5) освещённость, видимость

6) огонь, пламя;

to strike a light зажечь спичку;

will you give me a light? позвольте прикурить

7) аспект; интерпретация; постановка вопроса;

in the light of these facts в свете этих данных;

I cannot see it in that light я не могу это рассматривать таким образом;

to put smth. in a favourable light представить что-л. в выгодном свете;

to throw a new light upon smth. представить что-л. в ином свете

8) озарение, просветление

9) отражение душевного волнения, вдохновения на лице

10) pl (умственные) способности;

according to one's lights в меру своих сил, возможностей

11) attr. световой;

light therapy светолечение;

12) светило; знаменитость

13) просвет, окно

14) (обыкн. pl) сведения, информация;

we need more light on the subject нам нужны дополнительные сведения по этому вопросу;

to throw (или to shed) light upon smth. проливать свет на что-л.

◊ by the light of nature интуитивно;

to bring to light выявлять, выяснять; выводить на чистую воду;

to come to light обнаружиться

2. a светлый; бледный (о цвете);

light brown светло-коричневый

3. v (lit, lighted [-ɪd])

1) зажигать(ся) (часто light up)

2) освещать (часто light up); светить (кому-л.)

◊ light up

а) закурить (трубку и т.п.);

б) зажечь свет;

в) оживлять(ся), загораться, светиться (о лице, глазах)

light [laɪt]

1. a

1) лёгкий; легковесный;

as light as a feather (или air) лёгкий как пёрышко;

to give light weight обвешивать

2) незначительный;

light rain (snow) небольшой дождь (снег);

a light attack of illness небольшое недомогание

3) воен. лёгкий, подвижный;

light artillery лёгкая артиллерия;

light automatic gun ручной пулемёт

4) некрепкий (о напитке); лёгкий (о пище);

light meal лёгкий завтрак, ужин, лёгкая закуска и т.п.

5) несерьёзный, лёгкий (о музыке и т.п.)

6) пустой; легкомысленный, несерьёзный; весёлый

7) чуткий (о сне);

light sleep чуткий сон

8) нетрудный, необременительный; лёгкий;

light work лёгкая работа;

light punishment мягкое наказание

9) фон. неударный (о слоге, звуке); слабый (об ударении)

10) быстрый, лёгкий (о движениях)

11) чувствующий головокружение;

light in the head в полубессознательном состоянии

12) рыхлый, неплотный (о почве)

13) кул. хорошо поднявшийся, лёгкий, воздушный (о тесте)

14) распущенный

◊ light hand

а) ловкость;

б) деликатность, тактичность

2. adv легко;

to tread light легко ступать;

to travel light путешествовать налегке;

to get off light легко отделаться

◊ light come light go ≅ легко нажито, легко прожито

light [laɪt] v (lit, lighted [-ɪd])

1) неожиданно натолкнуться, случайно напасть (on, upon);

his eyes lighted on a familiar face in the crowd он увидел знакомое лицо в толпе

2) неожиданно обрушиться (об ударе и т.п.)

3) уст. сходить (обыкн. light off, light down); опускаться, садиться (на что-л.); падать (on, upon)



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте