Полный англо-русский словарь

line

[̈ɪlaɪn] I 1. сущ. 1) а) линия, черта; штрих to draw a line — провести линию fine, thin line — тонкая линия heavy, thick line — толстая линия solid, unbroken line — сплошная линия broken line — ломаная линия centre line — средняя линия contour line — контур crooked line — кривая, кривая линия curved line — кривая линия horizontal line — горизонтальная линия parallel line — параллельная линия perpendicular line — перпендикуляр straight line — прямая линия vertical line — вертикальная линия wavy line — волнистая линия б) линия (мера длины = 1/12 дюйма) 2) граница, пограничная линия; предел base line — базовая линия city line — черта города end line — лицевая линия (в баскетболе) goal line — линия ворот service line — линия подачи (в теннисе) snow line — нижняя граница вечных снегов; снеговая граница, линия squall line — грозовой фронт state line — государственная граница township line — граница района tree line — верхняя граница произрастания лесов 3) контур, очертания 4) (the Line) экватор to cross the Line — пересечь экватор 5) морщина; складка (кожи) to take lines — покрываться морщинами 6) линия (связи, железнодорожная, пароходная, трамвайная и т. п.) to introduce a (new) line — пустить (новую) линию to discontinue a line — закрывать линию supply lines — линии снабжения to cut enemy supply lines — перерезать вражеские линии снабжения The line is engaged. — брит. Линия занята. Hold the line! — Не вешайте трубку, не разъединяйте! Line busy. — Занято. (ответ телефонистки) The line is bad. — Плохо слышно. bus line — автобусная линия hot line — горячая линия long-distance line — междугородная линия steamship line — пароходная линия streetcar line — трамвайная линия tram line — трамвайная линия 7) поведение; образ действий to take a strong line — действовать энергично line of policy — политический курс 8) занятие, род деятельности, область интересов It is not in (или is out of) my line. — Это вне моих интересов. 9) генеалогия, происхождение, родословная to establish, found a line — составить родословную female line — женская линия (родословной) male line — мужская линия (родословной) 10) а) шнур; веревка; мор. линь б) леса (удочки) to cast a line — забрасывать удочку to reel in a line — наматывать леску to reel out a line — разматывать леску fishing line — рыболовная леска 11) ряд; амер. тж. очередь, хвост to form a line — образовывать очередь to get into line — вставать в очередь to wait in line — ждать очереди checkout line — список очередников 12) конвейер (тж. assembly line) to work on an assembly line — работать на конвейере 13) а) строка Drop me a few lines. — Черкните мне несколько строк. б) муз. нотная линейка в) тлв. строка изображения (тж. scan line, scanning line) 14) воен. а) развернутый строй; линия фронта б) (the lines) мн. расположение (войск) the enemy's lines — расположение противника 15) а) мн.; театр. слова роли, реплика to say one's lines — читать роль б) мн. стихи в) школ. греческие/латинские стихи, переписываемые в виде наказания 16) мн. брачное свидетельство (тж. marriage lines) 17) коммерч. партия (товаров) to carry a line, to handle a line, to introduce a line — продавать товары to discontinue, drop a line — прекращать выпуск или продажу complete, full line — полный ассортимент (товаров) The shop carries the best line of shoes. — В этом магазине продается самая лучшая обувь. first-class lines — первоклассные товары ∙ to be in line for smth. амер. — быть на очереди, иметь шанс на что-л. to get a line on smth. амер. — добыть сведения о чем-л. 2. гл. 1) проводить линии, линовать Line the pages for the graph both horizontally and vertically. — Разлинуй страницы по горизонтали и вертикали для графиков. 2) а) выстраивать, располагать в ряд, в линию; устанавливать очередь People were lined up in front of the theater. — Людей выстроили в линию перед театром. б) выстраиваться, располагаться в одну линию; выстраиваться в очередь в) стоять, тянуться вдоль (чего-л.; тж. line up) ∙ Syn : queue up, arrange in a line, align, array, form in a line, rank, marshal, file ∙ line through line up Syn : fold II гл. 1) а) класть на подкладку б) служить подкладкой 2) а) обивать, обшивать (чем-л.) изнутри б) служить обивкой 3) разг. набивать, наполнять to line one's stomach — набить живот 4) тех. выкладывать, облицовывать линия (тж. мат.) — straight * прямая линия — to draw a * from A to B провести линию от А до В — contour * (география) изобата — * of force (физическое) силовая линия — * of sight линия прямой видимости; (астрономия) прямая от звезды до Земли — * of aim (военное) линия прицеливания — * of bomb release (военное) линия бомбометания (искусство) линия; линии, контур — * and colour контуры и тона (картины) — to translate life into * and colour передать /изобразить/ жизнь с помощью карандаша и красок — the clearness /purity/ of * in an artist's work ясность /чистота/ линий /рисунка/ в работе художника черта, штрих — * test (кинематографический) проба рисованного движения на киноэкране (музыкальное) линейка черта, особенность, штрих — the *s of his character are quite clear черты его характера ясны веревка, бечевка — horse * коновязь — to hang (out) clothes on a * повесить белье на веревку провод — * communication, * transmission проводная связь; передача сообщений по проводам леса (удочки) — to be clever with rod and *, to throw a good * быть хорошим рыболовом (морское) линь нить (паутины) граница, пограничная линия; предел — boundary * пограничная линия — * of demarcation демаркационная линия — to cross the * into Canada перейти через границу Канады (из США) — to overstep the * of smth. перейти границы чего-л. — to go over the * переходить границу; переходить границы (дозволенного и т. п.) морщина, складка (кожи) — face covered with deep *s лицо, изборожденное глубокими морщинами линия ладони — * of fortune линия судьбы pl контур, очертания; обводы (корабля и т. п.) — good *s of the face красивый абрис лица — the savage *s of the mouth суровое очертание рта — the severe *s of Norman architecture суровые линии /очертания/ нормандской архитектуры план, теоретический чертеж ряд, линия — a * of trees ряд деревьев — a long * of low hills длинный ряд /-ая цепь/ невысоких холмов строй, ряд — to stand in (a) * выстроиться или стоять в ряд — to draw up in * построить в ряд (военное) развернутый строй (морское) строй фронта очередь, хвост (в магазине и т. п.) (техническое) конвейер, поточная линия (тж. assembly *) (техническое) трубопровод — feed * (сельскохозяйственное) трубопровод для подачи кормов линия связи — telegraph * телеграфная линия — long-distance * междугородная или международная линия — party * спаренные телефоны; общий провод у нескольких абонентов — * engaged /(амер) busy/! линия занята! (в ответ на заказ номера по телефону) — hold the *! не вешайте трубку!, не разъединяйте! — the * is bad плохо слышно линия сообщения — air * воздушная линия — a new bus * новая автобусная линия — steamship * пароходная линия — communication *s пути сообщения — *s of communication коммуникации линия электросети — * bar (электротехника) контактный рельс; собирательная шина (железнодорожное) рельсовый путь — single * однопутная линия — broad-gauge * ширококолейный путь — main * главный путь — branch * железнодорожная ветка — to fall from a train onto the * упасть с поезда на рельсы — to go off the * сойти с рельсов (о поезде) (the * или the L.) экватор — under the * на экваторе — to cross the * пересечь экватор (редкое) меридиан или параллель (на географической карте) направление; курс, путь — * of march маршрут, путь следования — * of fire направление стрельбы — * of retreat /of withdrawal/ путь отхода — * of flight траектория полета направление, ход — * of argument последовательность доводов; ход доказательства — different *s of thought разный ход мысли, разный подход (к чему-л.) — a new * in fashion новое направление в моде образ действий; линия поведения — to take a strong /firm/ * over smth. держаться твердой линии в каком-л. вопросе; действовать энергично — to go on wrong *s пользоваться ошибочными /неправильными/ методами — proceed on /along/ these *s until further notice продолжайте /действуйте/ таким же образом до получения дальнейших указаний (политика) линия (партии); (политический) курс — general * of the Party генеральная линия партии — hard * жесткий курс происхождение, родословная, линия; генеалогия; семья — male * мужская линия — * of consanguinity кровное родство — ascending * родство по восходящей линии — collateral /transversal/ * родство по боковой линии — a descendant in a direct * потомок по прямой линии — to come of a good * происходить из хорошей семьи — the last of his * последний в его роде очередность (наследования, получения); перспектива (унаследовать или получить что-л.) — to be third in * for the throne быть третьим в очередности престолонаследования — to be in * for promotion быть (первым) кандидатом на выдвижение — to be in * for the presidency иметь (хорошие) шансы стать президентом; быть преемником президента (в случае его смерти или инвалидности) (сельскохозяйственное) генеалогическая линия (животного; тж. * of breeding) — purebred * чистопородная линия строка — page 5, * 4 страница пятая, строка четвертая — to read between the *s читать между строк — drop /send/ me a few *s черкните мне несколько строк короткая записка — just a * to say that all goes well несколько слов, чтобы только сказать, что все благополучно стих, строчка стиха pl стихи, стихотворение pl (школьное) "строчки", дополнительное задание (стихи, назидание и т. п., которые школьник должен переписывать в наказание за что-л.) pl (театроведение) роль, слова роли — the actor was not sure of his *s актер нетвердо знал роль pl (разговорное) свидетельство о браке (тж. marriage *s) pl медицинское свидетельство род занятий, род деятельности; специальность; область интересов — what is his *? чем он занимается?; чем он интересуется? — in smb.'s * соответствующий чьим-л. интересам /склонностям и т. п./ — this is not in my * это не по моей части — * of business (театроведение) амплуа актера — * of duty (военное) исполнение служебного долга — in * of duty при исполнении служебных обязанностей; на посту — * of responsibility сфера компетенции — geology is his particular * геология — предмет его особого интереса (коммерческое) ассортимент; партия товаров; серия изделий — * of goods ассортимент товаров — the shop has a cheap * in felt hats в магазине ассортимент дешевых фетровых шляп — the store carries a full * of small tools магазин имеет большой выбор /полный ассортимент/ ручных инструментов pl судьба — hard *s! вот это не повезло! (выражение сочувствия) (военное) линия фронта; оборонительный рубеж — the front * линия фронта — the enemy's *s расположение противника — * of defence /of resistance/ оборонительный рубеж — * of departure исходный рубеж (для наступления) — * of contact рубеж соприкосновения (военное) укрепленная линия — the Maginot * линия Мажино (on) сведения, информация — to give smb. * on smth., smb. информировать кого-л. о чем-л., ком-л. — to get a * on smb., smth. разузнать /получить сведения/ о ком-л., чем-л. черта (в играх) — the ball crossed the * мяч за чертой /перешел черту/ — on the *! на линию! (команда — фехтование) нападающие (в амер. футболе) (военное) пехотные части (в Великобритании) (американизм) строевые войска (тж. * troops) — * training строевая подготовка — * battalion линейный батальон — * officer строевой офицер линия (телевидение) строка (изображения) — * frequency частота строк > on the * где-то между, нечто среднее; на уровне глаз зрителя (о картине); в опасности; наготове; под рукой > a picture on the * картина на выставке, повешенная на уровне глаз зрителя > to put one's reputation on the * поставить под удар свою репутацию > to lay /to put/ it on the * заплатить (наличными); раскошелиться; отслюнить (сумму); высказаться определенно, выложить все начистоту > in * в одну линию, в ряд > in * with в согласии, в соответствии (с чем-л.) > it isn't in * with my ideas at all это совершенно не соответствует моим представлениям /замыслам/ > to bring smb. into * убедить кого-л. согласиться или сотрудничать (с кем-л.) > to come into * with smb. согласиться с кем-л.; сотрудничать с кем-л. > to ride the *, to take /to keep to/ one's own * действовать самостоятельно и независимо > out of * не соответствующий обычной практике, общепринятым нормам и т. п.; дерзкий, непочтительный > to step out of * выходить за рамки принятого, дозволенного и т. п.; нарушать правила, традиции и т. п. > to act out of * грубить; скандалить; вести себя вызывающе > down the * во всем, во всех отношениях; в конце концов, в конечном счете; когда-нибудь в будущем > by * and level, by rule and * очень точно; аккуратно, методично > all along the * во всем, во всех отношениях > to draw the * провести границу; остановиться перед чем-л.; не пойти на что-л. > to find it hard to draw the * не знать, где провести границу /черту/ > he draws the * at armed intervention он никогда не пойдет /не решится/ на вооруженное вторжение > to draw a * подвести черту (под чем-л.), положить предел (чему-л.) > to draw a * under World War II подвести черту под второй мировой войной > to shoot a * хвастаться; выхваляться > to give smb. * enough оставить кого-л. временно в покое, предоставить кому-л. на время видимость свободы (чтобы затем поймать его) > to toe the * (спортивное) встать на стартовую черту; подчиняться дисциплине, строго придерживаться правил; поддерживать взгляды /программу/ > as straight as a *, right as a /any/ * честный, прямой, откровенный проводить линии; линовать (тж. * off, * out) — to * a paper разлиновать бумагу — a face *d with care лицо, изборожденное морщинами забот строить, выстраивать в ряд — to * troops along a road выстроить войска вдоль дороги — many streets are *d with trees вдоль многих улиц посажены деревья стоять, тянуться вдоль (чего-л.) — crowds of people *d the kerbs вдоль тротуаров стояли толпы людей (техническое) центрировать, выравнивать, правильно устанавливать (обыкн. * up) (редкое) завязывать, обвязывать бечевкой, проволокой (американизм) (редкое) удить класть на подкладку, подбивать — to * an overcoat with silk поставить пальто на шелковую подкладку служить подкладкой обивать, обшивать изнутри; выстилать — to * a box обить сундук (изнутри) — to * drawers with paper выстлать ящики бумагой покрывать; служить обивкой — tapestries *d the walls гобелены покрывали все стены; стены были обиты гобеленами (техническое) обкладывать, облицовывать (техническое) прокладывать футеровать (тж. * up) (разговорное) наполнять, набивать — to * one's purse /pockets/ набить кошелек /карманы/, разбогатеть — to * one's stomach набить желудок all along the ~ во всех отношениях all along the ~ по всей линии backbone ~ вчт. магистральная линия bank ~ кредитная линия barrier ~ линия ограждения ~ линия (мера длины = 1/12 дюйма); to be in line (for smth.) амер. быть на очереди, иметь шанс (на что-л.) to be in ~ (with smth.) быть в согласии, соответствовать (чему-л.) below the ~ капитальные операции в платежном балансе below the ~ ниже нормы below the ~ операции временного характера в бюджете (Великобритания) blank ~ вчт. пустая строка bottom ~ итог bottom ~ основной момент bottom ~ практический результат boundary ~ граница to bring (smb.) into ~ заставить (кого-л.) согласиться broken ~ вчт. ломаная линия broken ~ полигр. пунктирная линия budget ~ строка бюджета building ~ линия застройки clothes ~ мор. бельевой леер clothes ~ веревка для белья code ~ вчт. строка программы to come into ~ (with) соглашаться, действовать в согласии come on ~ вчт. включаться в контур управления command ~ вчт. командная строка comment ~ вчт. строка комментариев communication ~ канал связи communication ~ вчт. линия связи communication ~ линия связи computer ~ вчт. серия машин conference ~ картельное соглашение судоходной компании continuation ~ вчт. строка продолжения continuation ~ вчт. строка-продолжение credit ~ договоренность о предоставлении кредита на определенную сумму credit ~ кредитная линия credit ~ обязательство банка кредитовать клиента до определенного максимума credit ~ предельная сумма кредита ~ (the L.) экватор; to cross the Line пересечь экватор curved ~ кривая линия dashed ~ пунктирная линия data ~ вчт. строка данных datum ~ спец. базовая линия; базис, нуль высот datum ~ ось координат demarcation ~ демаркационная линия descending ~ идущая вниз линия descending ~ линия потомства dial ~ коммутируемая линия dividing ~ разделительная линия dotted ~ предполагаемая линия поведения; sign on the dotted line сразу согласиться dotted ~ пунктирная линия, пунктир dotted ~ полигр. пунктирная линия ~ строка; drop me a few lines черкните мне несколько строк; to read between the lines читать между строк enabling a ~ вчт. включение линии связи ~ (the lines) pl расположение (войск); the enemy's lines расположение противника entry ~ вчт. строка ввода firm ~ сплошная линия ~ ком. партия (товаров); the shop carries the best line of shoes в этом магазине продается самая лучшая обувь; first-class lines первоклассные товары flow ~ поточная линия flushed right ~ вчт. строка смещенная вправо fraction ~ мат. черта дроби to get a ~ (on smth.) амер. добыть сведения (о чем-л.) to go down the ~ портиться to go over the ~ перейти (дозволенные) границы, перейти предел heading ~ заглавная строка help ~ строка справки hidden ~ невидимая линия ~ линия (связи, железнодорожная, пароходная, трамвайная и т. п.); hold the line! не вешайте трубку, не разъединяйте!; line busy занято (ответ телефонистки) hot ~ "горячая линия" hot ~ прямая телефонная связь между главами государств ~ воен. развернутый строй; линия фронта; line abreast (ahead) мор. строй фронта (кильватера); in line в развернутом строю inquiry ~ связь запрашиваемая линия ~ занятие, род деятельности; специальность; it is not in (или out of) my line это вне моей компетенции или интересов; what's his line? чем он занимается? junction ~ линия соединения leased ~ арендованный канал line ассортимент ~ борозда; морщина; to take lines покрываться морщинами ~ pl брачное свидетельство (тж. marriage lines) ~ тех. выкладывать, облицовывать; футеровать ~ выстраивать(ся) в ряд, в линию; устанавливать; to line a street with trees обсадить улицу деревьями ~ генеалогия ~ граница ~ школ. греческие или латинские стихи, переписываемые в виде наказания ~ железнодорожная линия ~ занятие, род деятельности; специальность; it is not in (или out of) my line это вне моей компетенции или интересов; what's his line? чем он занимается? ~ класть на подкладку ~ конвейер (тж. assembly line) ~ конвейер ~ кривая на графике ~ курс ~ леса (удочки); to throw a good line быть хорошим рыболовом ~ линейное подразделение фирмы ~ линия (мера длины = 1/12 дюйма); to be in line (for smth.) амер. быть на очереди, иметь шанс (на что-л.) ~ линия (связи, железнодорожная, пароходная, трамвайная и т. п.); hold the line! не вешайте трубку, не разъединяйте!; line busy занято (ответ телефонистки) ~ линия, черта; штрих; line and colour контур и тона рисунка; line of force физ. силовая линия ~ вчт. линия ~ линия ~ вчт. линия связи ~ разг. наполнять, набивать; to line one's pockets нажиться, разбогатеть; to line one's stomach набить желудок ~ направление ~ муз. нотная линейка ~ обивать (чем-л.) изнутри ~ отрасль ~ очередь ~ очертания, контур; ship's lines обводы (корпуса) корабля ~ ком. партия (товаров); the shop carries the best line of shoes в этом магазине продается самая лучшая обувь; first-class lines первоклассные товары ~ партия товаров ~ поведение; образ действий; направление, установка; to take a strong line действовать энергично ~ пограничная линия, граница; предел; to overstep the line (of smth.) перейти границы (чего-л.); to draw the line провести границу; положить предел (at -чему-л.) ~ пограничная линия ~ поточная линия ~ предел ~ вчт. провод ~ проводить линии, линовать ~ происхождение, родословная, генеалогия; male (female) line мужская (женская) линия ~ происхождение ~ воен. развернутый строй; линия фронта; line abreast (ahead) мор. строй фронта (кильватера); in line в развернутом строю ~ (the lines) pl расположение (войск); the enemy's lines расположение противника ~ род деятельности ~ родословная ~ ряд; амер. тж. очередь, хвост ~ ряд ~ pl театр. слова роли, реплика ~ pl стихи ~ стоять, тянуться вдоль (чего-л.; тж. line up); line through зачеркивать, вычеркивать ~ строка; drop me a few lines черкните мне несколько строк; to read between the lines читать между строк ~ вчт. строка ~ строка ~ тлв. строка изображения (тж. scan line, scanning line) ~ строчка ~ судоходная линия ~ сфера деятельности ~ телефонная линия ~ шнур; веревка; мор. линь ~ (the L.) экватор; to cross the Line пересечь экватор ~ выстраивать(ся) в ряд, в линию; устанавливать; to line a street with trees обсадить улицу деревьями ~ воен. развернутый строй; линия фронта; line abreast (ahead) мор. строй фронта (кильватера); in line в развернутом строю ~ линия, черта; штрих; line and colour контур и тона рисунка; line of force физ. силовая линия ~ линия (связи, железнодорожная, пароходная, трамвайная и т. п.); hold the line! не вешайте трубку, не разъединяйте!; line busy занято (ответ телефонистки) ~ by ~ вчт. построчно ~ control block вчт. блок управления каналом the ~ is bad плохо слышно ~ of ascent переход наследственного имущества по восходящей линии ~ of business театр. актерское амплуа ~ of business направление экономической деятельности ~ of business род деятельности ~ of code вчт. строка программы ~ of command линия команд ~ of command цепь инстанций в организации ~ of communication линия связи ~ of credit договоренность о предоставлении займа на оговоренную сумму ~ of credit кредитная линия ~ of descent переход наследственного имущества по прямой линии ~ линия, черта; штрих; line and colour контур и тона рисунка; line of force физ. силовая линия ~ of policy политический курс; on the usual lines на обычных основаниях ~ of reasoning цепь рассуждений ~ of regression линия регрессии ~ разг. наполнять, набивать; to line one's pockets нажиться, разбогатеть; to line one's stomach набить желудок ~ разг. наполнять, набивать; to line one's pockets нажиться, разбогатеть; to line one's stomach набить желудок ~ стоять, тянуться вдоль (чего-л.; тж. line up); line through зачеркивать, вычеркивать ~ up подыскать, подобрать ~ up присоединяться, солидаризироваться (with) ~ up размежевываться ~ up становиться в очередь ~ up строить(ся), выстраивать(ся) (в линию); to line up in opposition дружно выступить против ~ up строить(ся), выстраивать(ся) (в линию); to line up in opposition дружно выступить против to ~ up votes собирать голоса load ~ грузовая ватерлиния load ~ грузовая марка load ~ линия нагрузки local ~ местная линия logical ~ вчт. логическая строка long-distance ~ междугородная линия ~ происхождение, родословная, генеалогия; male (female) line мужская (женская) линия message ~ вчт. строка сообщения multidrop ~ многоотводная линия multipoint ~ многоточечная линия new ~ вчт. новая строка nonconference ~ некартельная фрахтовая линия on the ~ как раз посередине, на границе (между чем-л.) on the ~ на уровне глаз зрителя (о картине) ~ of policy политический курс; on the usual lines на обычных основаниях orphan ~ вчт. висячая строка outgoing ~ исходящая линия ~ пограничная линия, граница; предел; to overstep the line (of smth.) перейти границы (чего-л.); to draw the line провести границу; положить предел (at -чему-л.) parallel ~ параллельная линия party ~ амер. = party wire party ~ амер. граница между частными владениями party ~ линия партии; политический курс party ~ амер. = party wire wire: party ~ амер. общий телефонный провод (у нескольких абонентов) phone ~ телеонная линия picket ~ заслон пикетчиков picket ~ линия пикета picket ~ линия пикетирования Plimsoll ~ мор. грузовая марка (на торговых судах) mark: Plimsoll's ~ = Plimsoll line point-to-point ~ двухточечная линия product ~ ассортимент изделий product ~ предметно-производственная специализация production ~ ассортимент изделий production ~ поточная линия production ~ производственная линия production ~ станочная линия production ~ технологическая линия program ~ вчт. программная строка public ~ линия общего пользования ~ строка; drop me a few lines черкните мне несколько строк; to read between the lines читать между строк read: to ~ between the lines читать между строк; to read the time (или the clock) уметь определять время по часам (о ребенке) scan ~ вчт. сканирующая строка securities market ~ линия рынка ценных бумаг selling ~ продаваемая партия товаров service ~ канал обслуживания ~ очертания, контур; ship's lines обводы (корпуса) корабля shipping ~ судоходная линия ~ ком. партия (товаров); the shop carries the best line of shoes в этом магазине продается самая лучшая обувь; first-class lines первоклассные товары dotted ~ предполагаемая линия поведения; sign on the dotted line сразу согласиться slow-selling ~ неходовой ассортимент software product ~ вчт. серия программных изделий solution ~ прямая решения status ~ вчт. строка состояния status ~ comp. строка состояния straight ~ прямая straight ~ прямая линия subscriber ~ абонентская линия supply ~ линия питания supply ~ вчт. шина питания swing ~ кредитная линия для обеспечения кратковременной потребности в заемных средствах switched ~ коммутируемая линия ~ поведение; образ действий; направление, установка; to take a strong line действовать энергично ~ борозда; морщина; to take lines покрываться морщинами telecommunication ~ линия телесвязи telephone ~ линия телефонной связи telephone ~ телефонная линия ~ леса (удочки); to throw a good line быть хорошим рыболовом time delay ~ вчт. линия задержки toll ~ амер. междугородная телефонная линия toll ~ пригородная телефонная линия transmission ~ вчт. линия передачи transmission: ~ attr. передаточный; transmission line эл. линия передачи trend ~ линия тренда trunk ~ магистральная линия type ~ вчт. контур шрифта waiting ~ вчт. очередь ~ занятие, род деятельности; специальность; it is not in (или out of) my line это вне моей компетенции или интересов; what's his line? чем он занимается? widow ~ вчт. висячая строка wire delay ~ проволочная линия задержки witness ~ линия построения



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте