Полный англо-русский словарь

link

[̈ɪlɪŋk] I 1. сущ. 1) а) (связующее) звено; звено цепи б) уст. кандалы, оковы Syn : chains, fetters 2) а) связь; соединение to constitute a link — установить связь weak link — слабая связь; тж. перен. close link — тесная связь connecting link — связь, связующее звено missing link — отсутствующая связь strong link — сильная связь б) мн. узы 3) а) колечко, локон б) петля (в вязанье) 4) запонка для манжет cuff link — запонка 5) тех. шарнир; кулиса 6) геод. линк, звено землемерной цепи (как мера длины = 20 см) 7) радио; тлв. релейная линия 8) разг. связка сосисок, охотничьих колбасок (как нечто напоминающее цепь по своей структуре) 2. гл. 1) а) соединять, связывать, смыкать (together, to); сцеплять (тж. link up) The railway line links the two towns together. — Два города связаны железной дорогой. Syn : connect б) уст. впрягать несколько лошадей в одну повозку 2) быть связанным (on, to — с), примыкать (on, to — к) The prisoners were linked to each other by irons around their legs. — Пленники были прикованы друг к другу за ноги. 3) брать под руку; идти под руку (тж. link one's arm through smb.'s arm) link in ∙ Syn : join 1. II сущ. 1) факел Syn : torch 1. 2) факельщик Syn : link-boy, linkboy звено (цепи) (связующее) звено; связь — a * in a chain of evidence звено в цепи доказательств — the * between past and future связь между прошлым и будущим линк запонка для манжет петля (в вязанье) колечко, локон (устаревшее) цепи, оковы узы — *s of brotherhood узы братства (химическое) связь (техническое) шарнир — * pin ось шарнира (техническое) кулиса (техническое) соединительное звено (радиотехника) (телевидение) релейная линия; линия связи, канал связи (американизм) колбасный батон малых размеров, колбаска цепочка, связка сосисок указатель, ссылка > the missing * недостающее звено; (иногда M.L.) недостающее звено /переходная ступень/ между обезьяной и человеком > a chain is no stronger than its weakest * цепь не крепче ее слабейшего звена; где тонко, там и рвется соединять, связывать, сцеплять; компоновать (тж. * together, * to) — to be *ed together by interest in a common cause быть связанными участием в общем деле — these events were all subtly *ed together эти события были каким-то неуловимым образом связаны между собой соединяться, быть связанным (обыкн. * up) — to * up with smb. примыкать к кому-л., участвовать (в чем-л.) вместе с кем-л. указывать > to * arms стоять или ходить под руку > to walk with *ed arms ходить под руку > to * one's arm through /in/ smb.'s arm брать кого-л. под руку факел communication ~ канал связи communication ~ линия связи connecting ~ соединительное звено control ~ вчт. звено управления data ~ канал передачи данных data ~ вчт. канал связи durable ~ долговременная связь fixed ~ фиксированный канал связи intermediate ~ промежуточное звено link брать или идти под руку (тж. link one's arm through smb.'s arm) ~ быть связанным (on, to — с), примыкать (on, to — к) ~ запонка для манжет ~ (связующее) звено; связь; соединение ~ геод. звено землемерной цепи (как мера длины = 20 см) ~ канал передачи данных ~ канал связи ~ колечко, локон ~ линия связи ~ петля (в вязанье) ~ радио, тлв. релейная линия ~ связующее звено ~ связывать ~ связь, соединение ~ вчт. связь ~ связь ~ вчт. соединение ~ соединять, связывать, смыкать (together, to); сцеплять (тж. link up) ~ соединять ~ pl узы; links of brotherhood узы братства ~ факел ~ тех. шарнир; кулиса ~ data unit вчт. блок данных канала передачи ~ pack area вчт. область объединения связей ~ to связывать ~ to сцеплять ~ pl узы; links of brotherhood узы братства note ~ вчт. связь примечаний physical ~ вчт. физический канал передачи данных transmission ~ вчт. звено передачи данных transmission ~s вчт. звенья передачи данных



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте