Большой немецко-русский словарь

Lippe

Lippe f =, -n

губа

sich (D) auf die Lippen beißen* — прикусить губы (сдерживая смех и т. п.)

blaß werden bis in die Lippen hinein — стать белым как полотно

j-m die Worte von den Lippen ablesen* — угадывать чьи-л. слова по движению губ (о глухонемых)

◇ die Lippen hängenlassen* — надуть губы, обидеться

j-m an den Lippen [an j-s Lippen] hängen* — ловить каждое слово кого-л.

die Frage drängt sich auf die Lippen — напрашивается вопрос

das Wort erstarb ihm auf den Lippen — он не мог проронить ни слова, слова замерли у него на устах

kein Wort über die Lippen bringen* — не произнести ни слова

ich bringe es nicht über die Lippen — у меня язык не поворачивается сказать это

eine Lippe riskieren фам. — рискнуть сказать что-л. откровенно

die deftige Berliner Lippe — сочный юмор [острый язычок] коренного берлинца



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте