Большой испанско-русский словарь

llevar

vt

1) носить, нести; относить

llevar en los brazos — нести на руках

llevar en peso — нести на весу

llevar los libros a la biblioteca — отнести книги в библиотеку

2) возить, везти; отвозить; перевозить

llevar el equipaje a la estación — отвезти вещи на вокзал

3) водить, сопровождать; отводить

la madre lleva al niño de la mano — мать ведёт ребёнка за руку

la madre lleva al niño a casa — мать отводит ребёнка домой

4) приносить; вносить (во что-либо)

llevar la intranquilidad a aquella casa — принести (внести) в дом тревогу

5) относить, отодвигать, перемещать

6) вести, приводить, служить путём (куда-либо)

este camino lleva a la ciudad — эта дорога ведёт в город

7) вести (к чему-либо), влечь за собой (что-либо); служить причиной (чего-либо)

llevar a la desesperación — довести до отчаяния, привести в отчаяние

llevar a efecto — приводить в исполнение

llevar al crimen — довести до преступления

8) носить (платье и т.п.)

llevar bigotes (barba) — носить усы (бороду)

llevar un peinado corto — носить короткую причёску

9) иметь при себе; иметь в наличии

llevar consigo — носить с собою, иметь при себе (что-либо)

10) взимать, брать, взыскивать (деньги)

11) приносить плоды (о земле, деревьях и т.п.)

12) оторвать, отделить (насильственно); снести (голову)

13) переносить, выдерживать, терпеть

llevar un chasco en un negocio — потерпеть неудачу в каком-либо деле

llevar mal la soltería — плохо переносить одиночество

14) убеждать (в чём-либо), склонять (к чему-либо); привлекать на свою сторону

15) завязывать (дружбу, знакомство и т.п.)

16) достигать, добиваться (чего-либо)

llevar a cabo — осуществлять, завершать (что-либо)

17) править (лошадью)

18) арендовать (землю, усадьбу)

19) (с сущ., обознач. время)

llevamos seis años de carrera — мы учимся уже шесть лет

(él) lleva cinco días ausente — он отсутствует уже пять дней

20) (с прич., обознач. законченное действие)

el discípulo lleva aprendido (sabido) todo el programa — ученик усвоил всю программу

llevo leídas veinte páginas del libro — у меня уже прочитаны (я уже прочёл) двадцать страниц книги

21) (por)

llevar por tema (por cortesía) — поступать из упрямства (из любезности)

22) (с сущ., обознач. время, расстояние, размер, вес и т.п., выражает разницу во времени, расстоянии, размере, весе и т.п.)

el hermano mayor lleva al menor doce años — разница в возрасте между младшим и старшим братом двенадцать лет

te llevo dos años nada más — я старше тебя всего только на два года

23) заниматься (чем-либо); брать на себя (что-либо)

llevar la cuenta — вести счёт

llevar las cuentas (los libros, la contabilidad) ком. — вести бухгалтерские книги

24) мат. удерживать в уме (цифры)

- llevarlas de perder

- llevar por delante una cosa

••

llevar adelante (una cosa) — вести какое-либо дело; продолжать начатое дело; воплощать в жизнь (идею, проект и т.п.)

llevarlas bien (mal) разг. — (не) ладить, (не) уживаться

llevar lo mejor — побеждать, одерживать верх

llevar lo peor — проигрывать, терпеть поражение

llevar y traer разг. — сплетничать, злословить, перемывать косточки

no llevarlas todas consigo разг. — испытывать неуверенность (страх); быть начеку



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте