Этимологический словарь Макса Фасмера

луна

I луна́

I. название планеты; диал. "зарница, отблеск на небе", лунь ж. "тусклый свет", луни́ть "бросать тусклый отблеск", укр. луна́, лу́но "отблеск, зарево", "эхо", ст.-слав. лоуна σελήνη, болг. луна́, сербохорв. лу́на, словен. lúna, чеш. lunа "зарево", стар. "луна", слвц. luna, польск. ɫunа "отблеск пламени, зарево", стар. "луна", полаб. läunа "луна".

Из *louksnā, родственного др.-прусск. lаuхnоs мн. "светила", лат. lūnа "луна", пренест. losna, авест. rаōχšnа- ср. р. "свет", поздне-д.-в.-н. liehsen "lucidus", греч. λύχνος м. "светильник", далее сюда же луч, а также др.-инд. rōсаs, rōcíṣ, авест. rаōčаh- "свет, блеск"; см. Педерсен, IF 5, 67; Бернекер 1, 745; Торп 373; Уленбек, Aind. Wb., 250; Траутман, Арr. Sprd. 370; ВSW 152; Мейе, Ét. 130, 444. Это слово не заимств. из лат., а также не является цслав. элементом в русск., вопреки Брюкнеру (KZ 46, 223), Преобр. (I, 478); см. Мейе, RЕS 6, 40.

II луна́

II. "смерть", смол., лу́нуть "бухнуть, хлопнуть, выстрелить; умереть", блр. лу́нуць "погибнуть".

Родственно лит. lavónas "труп", liáujuos, liáutis "прекращать", pa-liáuti "прекращать ч.-л.", лтш. l̨aũt "допускать, позволять", сюда же *lěviti; ср. укр. лiви́ти "слабеть, уменьшаться", чеш. leviti "облегчить, умерить", levěti "становиться умеренным", гот. lēwjan "предавать"; см. Бернекер 1, 715; 745; М.–Э. 2, 533; Траутман, ВSW 161.

В других словарях



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте