Полный англо-русский словарь

make out

1) разобрать 2) увидеть, различить, понять You can just make out the farm in the distance. — Вдали можно разглядеть ферму. 3) составлять (документ); выписывать (счет, чек) When you make out the bill, please give me a copy. — Когда будешь выписывать чек, сделай мне копию. 4) амер. жить, существовать How did he make out while his wife was away? — Как он жил, пока его жена уехала? 5) справляться (с чем-л.); преуспевать How did he make out at the examination? — Как он сдал экзамен? 6) делать вид; притворяться; дать понять You can't make yourself out to be younger than you are. — У тебя не получится выглядеть моложе, чем ты есть на самом деле. He's not such a fool as he's made out to be. — Он не так глуп, как выглядит. 7) удаваться, иметь успех Whatever profession this young man chooses, I'm sure he'll make out all right. — Какую бы профессию не выбрал этот молодой человек, я уверен, его ждет успех. 8) разг. заниматься сексом The park was full of lovers making out on the grass. — Парк был набит парочками, которые занимались любовью прямо на траве. 9) ощущать; чувствовать, различать Syn : descry, espy, perceive Ant : misapprehend, misconceive, miss, overlook составлять; выписывать — to * a check выписать чек — to * a certificate of death by heart failure выдать свидетельство о смерти от инфаркта — we shall * a list of what we need мы составим список того, что нам надо /требуется/ — to * a grant in smb.'s name составить дарственную на чье-л. имя разобрать; увидеть; различить — to * a dim figure through the mist различить неясную фигуру сквозь туман /в тумане/ — to * inscription разобрать надпись понять, разобраться — to * the meaning of a word понять значение слова — as far as I can * насколько я понимаю — I can't * what he says я не могу сообразить /разобрать, понять/, что он хочет сказать дать понять, делать вид — he makes out that he is badly threated он представляет дело так, будто с ним плохо обращаются — he made me out to be a liar он повернул дело так, что я оказался лжецом доказывать — the plaintiff couldn't * his case истец не мог доказать справедливость своего иска (американизм) (разговорное) жить, существовать — how is he making out? как он живет?, как у него идут дела? справляться (с чем-л.); преуспевать — how did they * with the problem? как они справились с этой задачей? — how are you making out in your new job? как у тебя идут дела на новом месте?



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте