Полный англо-русский словарь

match

[̈ɪmætʃ] I сущ. 1) воен. огнепровод; запальный фитиль 2) спичка to light, put, set, strike a match — зажечь спичку safety match — (безопасная) спичка book, box of matches, match-box — коробок спичек have you got a match/a light? — у вас огоньку не найдется?, не дадите ли прикурить? to put /to set/ a match to smth. — зажечь что-л., поджечь что-л. ∙ (to shatter) into matches — (разбиться) вдребезги II 1. сущ. 1) а) равный по силам противник, достойный соперник more than a match for smb. — соперник по зубам кому-л. to be matches — редк. быть достойными друг друга противниками to have no match — не иметь равного себе to meet/find one's match — встретить достойного соперника he has met his match — ид. нашла коса на камень б) пара, ровня (человек, подходящий кому-л., составляющий с ним пару) she's a perfect match for him — она ему идеально подходит they are no good match — они совсем не подходят друг другу в) вещь или предмет, подходящие к другой или составляющие с ней пару (по виду, форме, цвету и т. п.) a perfect match of shape and sound — гармонично подобраны форма и звук this carpet and this sofa are/make a perfect match — этот ковер очень подходит софе; эти ковер и софа удачно сочетаются two pictures which are a match — парные картины I am looking for a match for my new shoes — я ищу что-нибудь подходящее к своим новым туфлям the horses are a good match — эти лошади хорошо подобраны 2) а) (обык. удачная) партия; пара (при женитьбе) he (she) is a good match — он (она) хорошая партия to make a match — жениться; выйти замуж (обычно по принуждению или расчету) б) брак; бракосочетание by match — уст. после бракосочетания, в законном браке; как муж и жена 3) матч, соревнование, состязание (between; with) crucial match — решающий матч to promote a match, stage a match — устраивать матч boxing match — матч по боксу cricket match — крикетный матч championship match — матч за звание чемпиона football match — футбольный матч fencing match — соревнования по фехтованию golf match — матч по гольфу hockey match — хоккейный матч polo match — матч по поло return match — ответный матч tennis match — теннисный матч test match — международный матч по крикету wrestling match — соревнование по борьбе play-off match 4) уст. а) сговор б) пари to make a match держать пари, биться об заклад {см. тж. 3, 1)} — (it is) a match! — идет!, по рукам! 2. гл. 1) а) состязаться на равных (с кем-л.); быть достойным соперником, противником (кому-л. в чем-л.) (against, with; in, for) no one can match him in shooting — никто не может соперничать с ним в стрельбе; в стрельбе ему нет равных In his youth, he was matched against some of the most famous fighters of his day. — В юности он на равных состязался с несколькими наиболее знаменитыми боксерами того времени. б) противопоставлять (кому-л., чему-л. against, with); меряться (силами и т. п.) she matched her wits against his strength — его силе она противопоставила свою хитрость no one would match his own self against the crazy bastard — никто бы не стал тягаться с этим безумцем They matched their best horse against my poor Dopey in a race. — Они выставили свою лучшую лошадь против моей бедной Доупи на скачках. 2) а) сватать(ся); женить или выдавать замуж (обычно с учетом удачности партии)(with) I should be pleased to match my daughter with your son, so that we could become even closer friends. — Я был бы счастлив выдать мою дочь замуж за вашего сына, так что мы могли бы стать еще более близкими друзьями. б) редк. случать, спаривать (животных to, unto, with) Syn : couple 2., mate II 2. 3) а) часто тж. страд. подбирать (под пару, под стать; по цвету, форме и т. п.); сочетать to be well/ill matched — быть хорошо/плохо подобранным; хорошо/плохо сочетаться tastelessly matched clothes — безвкусно подобранная одежда two pictures badly matched — плохо сочетающиеся картины б) подходить, соответствовать (под пару; по цвету, форме и т. п.) the colours that don't match — плохо сочетающиеся, не гармоничные цвета a dress with a hat to match — платье с удачно подобранной шляпкой) 4) а) находить соответствие; приводить в соответствие, согласовывать (разные вещи) we try to match your desires with our possibilities — мы стараемся согласовать ваши пожелания с нашими возможностями б) тех. выравнивать; подгонять, пригонять Syn : dovetail 2. 5) играть в орлянку (подбрасывать в воздух монету — для принятия решения, решения спора и т. п.) Syn : flip 2.,toss 2. coins спичка — safety * обыкновенная спичка — paraffin * парафиновая спичка — to strike /to light/ a * зажечь спичку — have you got a *? у вас есть спички /огонек/?, не дадите ли прикурить? — to put /to set/ a * to smth. зажечь что-л., поджечь что-л. (военное) запальный фитиль; огнепровод окуривать (в виноделии) человек, подходящий под пару; ровня; пара — he's no * for her он ей не пара — they are a good * они подходят друг другу равный по силам противник, соперник — to be a * for smb. быть достойным противником кого-л. — he has no * ему нет равного — he's a * for anybody он с кем угодно справится — you are no * for him ты с ним не справишься; нечего тебе с ним тягаться — to find one's * найти достойного противника /соперника/ — he has met his * он встретил равного себе противника; нашла коса на камень вещь, подходящая под пару (по виду, форме, цвету и т. п.) — a perfect * of colours отлично /прекрасно/ подобранные цвета; прекрасное сочетание цветов — to be a good * подходить, сочетаться, гармонировать — two pictures which are a * парные картины — I am looking for a * for these curtains я ищу что-нибудь подходящее к этим занавесям — I can't find a * for this glove я не могу подобрать пару к этой перчатке — her purse and shoes were a good * ее сумка и туфли подходили друг к другу /гармонировали друг с другом/ — the horses are a good * эти лошади хорошо подобраны матч, состязание, соревнование — football * футбольный матч — wrestling * соревнование по борьбе — chess * шахматный турнир — international * международная встреча — a singles * одиночная игра (теннис) — a doubles * парная игра (теннис) — to play a * against the French team выступать в соревнованиях против французской команды, играть матч с французской командой — to win the * выиграть состязание /встречу/ — we lost all our away *es мы проиграли все игры /матчи/ на чужом поле — the * was drawn игра кончилась вничью брак — to make a * жениться; выйти змуж; вступить в брак; сосватать, поженить, устроить брак — they decided to make a * of it они решили пожениться — she made a good * она хорошо вышла замуж; она сделала хорошую партию — by * (устаревшее) в результате женитьбы партия — he is a good * он хорошая партия (устаревшее) сговор (устаревшее) пари — to make a * держать пари, биться об заклад — (it is) a *! идет!, по рукам! (тж. * up) подходить под пару, под стать; соответствовать — to * well точно соответствовать; гармонировать — his books * his character его внешность /облик/ соответствует его характеру — the carpets and wall-paper * well ковры и обои хорошо гармонируют — these colours don't * эти цвета плохо сочетаются /не гармонируют/ — a brown dress with hat and gloves to * коричневое платье с подобранными к нему (в тон) шляпкой и перчатками — the weather didn't * (up) to our hopes погода не оправдала наших надежд — the poet's power lies in *ing a mood талант поэта заключается в умении выразить настроение подбирать под пару, под стать; сочетать — to * colours подбирать цвета — I want smth. to * this cloth мне нужно что-л. подходящее к этому материалу — can you * this button? можете ли вы подобрать такую же пуговицу? — the contestants were well *ed участники соревнования /состязания/ были удачно подобраны согласовывать, приводить в соответствие — we try to * the jobs with the applicants мы стараемся подобрать подходящую работу тем, кто подал заявление (техническое) подгонять, пригонять, выравнивать противостоять; состязаться; быть равным по силе, ловкости и т. п. — no one can * him in archery никто не может состязаться /соперничать/ с ним в стрельбе из лука — no one can * him for speed никто не может сравниться с ним в скорости противопоставлять — to * smb. against smb. противопоставлять кого-л. кому-л. — to * strength with /against/ smb. помериться с кем-л. силами — she *ed her wits against his strength его силе она противопоставила свою хитрость — no one was willing to * themselves against him никто не хотел вступать с ним в единоборство — he *ed his dog against his neighbours' in a race он выставил своего пса против соседского на собачьих бегах женить; выдавать замуж; (со)сватать (устаревшее) жениться; выйти замуж подбрасывать монету (для решения спора и т. п.); играть в орлянку (строительство) шпунтовать (редкое) спаривать, случать away ~ матч, игра на чужом поле a bonnet with ribbons to ~ шляпа с подобранными к ней (в тон) лентами constitute a ~ вчт. давать совпадение ~ человек или вещь, подходящие под пару; ровня; пара; he has no match ему нет равного match брак, партия; he (she) is a good match он (она) хорошая партия; to make a match жениться; выйти замуж ~ равносильный, достойный противник; he is more than a match for me он сильнее (искуснее и т. п.) меня match брак, партия; he (she) is a good match он (она) хорошая партия; to make a match жениться; выйти замуж match брак, партия; he (she) is a good match он (она) хорошая партия; to make a match жениться; выйти замуж ~ выравнивать цены ~ две противоположные операции, совпадающие по размерам и срокам ~ женить; выдавать замуж; (со)сватать ~ воен. запальный фитиль; огнепровод ~ подбирать под пару, под стать; сочетать; a well (an ill) matched couple хорошая (плохая) пара ~ тех. подгонять; выравнивать ~ подходить (под пару), соответствовать; these colours don't match эти цвета плохо сочетаются, не гармонируют ~ подходить по качеству ~ подходить под пару ~ приводить в соответствие ~ противопоставлять; to match one's strength against somebody else's помериться силами (с кем-л.) ~ противопоставлять ~ противостоять; состязаться ~ противостоять ~ равносильный, достойный противник; he is more than a match for me он сильнее (искуснее и т. п.) меня ~ сличать с переписными листами ~ вчт. совпадение ~ соответствовать ~ вчт. сопоставлять ~ состязание, матч ~ состязаться ~ редк. спаривать, случать ~ спичка; to strike a match зажечь спичку ~ человек или вещь, подходящие под пару; ровня; пара; he has no match ему нет равного ~ противопоставлять; to match one's strength against somebody else's помериться силами (с кем-л.) to meet (или to find) one's ~ встретить достойного противника safety ~ (безопасная) спичка ~ спичка; to strike a match зажечь спичку strike: ~ высекать (огонь); зажигать(ся); to strike a match чиркнуть спичкой, зажечь спичку; the match won't strike спичка не зажигается ~ подходить (под пару), соответствовать; these colours don't match эти цвета плохо сочетаются, не гармонируют ~ подбирать под пару, под стать; сочетать; a well (an ill) matched couple хорошая (плохая) пара



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте