Англо-русский словарь Мюллера

miss

miss [mɪs]

1. n

1) промах, осечка

2) отсутствие, потеря (чего-л.)

3) разг. выкидыш

◊ a miss is as good as a mile посл. ≅ промах есть промах; «чуть-чуть» не считается;

to give smb., smth. a miss избегать кого-л., чего-л.; проходить мимо кого-л., чего-л.

2. v

1) промахнуться, не достичь цели (тж. перен.);

to miss fire дать осечку; перен. потерпеть неудачу, не достичь цели

2) упустить; пропустить; не заметить; не услышать;

to miss a promotion не получить повышения;

to miss an opportunity упустить возможность;

to miss smb.'s words прослушать, не расслышать, пропустить мимо ушей чьи-л. слова;

to miss the train опоздать на поезд;

I missed him at the hotel я не застал его в гостинице;

to miss smb. in the crowd потерять кого-л. в толпе;

to miss the bus

а) опоздать на автобус;

б) прозевать удобный случай, проворонить что-л.

3) пропустить, не посетить (занятия, лекцию и т.п.)

4) чувствовать отсутствие (кого-л., чего-л.); скучать (по кому-л.);

we missed you badly нам страшно не хватало вас

5) обнаружить отсутствие или пропажу;

he won't be missed его отсутствия не заметят;

when did you miss your purse? когда вы обнаружили, что у вас нет кошелька?

6) избежать;

he just missed being killed он едва не был убит

7) пропустить (имя в списке), выпустить (слово, букву при письме, чтении; тж. miss out)

8) = misfire 2, 2)

miss [mɪs] n

1) мисс, барышня

2) (M.) мисс (обращение к девушке или незамужней женщине; при обращении к старшей дочери ставится перед фамилией — M. Jones, при обращении к остальным дочерям употр. только с именем — M. Mary; употр. тж. с девичьей фамилией замужней женщины, если она сохранила её в профессиональной деятельности; без фамилии и имени употр. тк. в просторечии)

3) шутл., пренебр. девочка, девица



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте