Полный англо-русский словарь

mother

[ˈmʌðə] 1. сущ. 1) а) мать She was like a mother to them. — Она была им как мать. expectant mother — женщина, готовящаяся стать матерью, будущая мать foster mother — приемная мать nursing mother — кормящая мать surrogate mother — суррогатная мать (женщина, вынашивающая чужого ребенка) unwed mother — мать-одиночка welfare mother — одинокая неработающая женщина, получающая пособие на маленьких детей working mother — работающая мать Mother of God, God's Mother — Дева Мария Syn : mamma, mummy б) материнские чувства The mother in my soul was strong. — В моей душе были очень сильны материнские чувства. в) мать, матушка Mother Superior — мать-настоятельница, игуменья г) амер.; сл. = mother-fucker 2) относится к более или менее персонифицированным вещам, метафорически отражающим разные свойства матери : произведение на свет, материнскую заботу, любовь к матери а) источник, начало Necessity is the mother of invention. — Потребность — это источник изобретательности. Syn : spring I 1., source, origin б) земля But the common mother of us all in no long time after received him gently into her lap. ( Lamb) — Но наша общая мать-земля вскоре приняла его в свои нежные объятия. в) церковь г) страна Mother Russia — матушка Россия 3) инкубатор (тж. artificial mother) ∙ every mother's son of (you, them, etc.) — все без исключения, все до одного mother wit — природный ум, смекалка 2. гл. 1) а) быть матерью, родить, производить на свет б) перен. порождать, вызывать к жизни Syn : produce 2. 2) относиться по-матерински; заботиться, воспитывать, охранять Someone will take up the girl and mother her. — Кто-нибудь возьмет девочку и будет о ней заботится. 3) а) признавать себя матерью б) приписывать материнство (on, upon) в) приписывать авторство 4) усыновлять; брать на воспитание мать; мама; матушка — the * of six мать шестерых детей — expectant * будущая мать — * love материнская любовь — *'s milk материнское молоко (M.) мать, матушка (вежливое обращение); мать, матушка (церк. звание) — * Theresa мать Тереза — * Superior мать-настоятельница (разговорное) матушка (об уважаемой простой женщине) начало, источник — * of all vices источник /мать/ всех пороков (химическое) маточный раствор > every *'s son (of you, of them) все (вы, они) все без исключения, все до одного > *'s help домашняя работница; няня; прислуга за все > M. of Presidents, M. of States (американизм) штат Виргиния > necessity is the * of invention необходимость — мать изобретательности; голь на выдумки хитра относиться по-матерински; охранять, лелеять — she always *s her lodgers она всегда балует своих жильцов усыновлять; брать на воспитание — to * another'a child воспитать чужого ребенка вскармливать (обыкн. * upon) — a young wolf was *ed upon a bitch волчонок был вскормлен собакой (редкое) быть матерью, родить — to * six children родить шестерых детей порождать, вызывать к жизни — to * revolt породить /вызвать/ восстание /мятеж/ признавать себя матерью — to * another's child признать себя матерью чужого ребенка (on, upon) приписывать авторство — this book was *ed (up)on her эту книгу приписывали ей adoptive ~ приемная мать adoptive ~ усыновительница child day-care ~ воспитательница (в детском саду или яслях); дневная няня; гувернантка day-care ~ дневная няня ~ earth мать сыра земля; every mother's son of (you, them, etc.) все без исключения, все до одного; mother wit природный ум; здравый смысл; смекалка foster ~ приемная мать mother быть матерью, родить ~ инкубатор; брудер (тж. artificial mother) ~ источник ~ мать; матушка; мамаша; Mother Superior мать настоятельница ~ мать ~ начало, источник ~ относиться по-матерински; охранять, лелеять ~ порождать, вызывать к жизни ~ приписывать авторство; this novel was mothered on (или upon) Miss X. этот роман приписали мисс Х. ~ усыновлять; брать на воспитание ~ earth мать сыра земля; every mother's son of (you, them, etc.) все без исключения, все до одного; mother wit природный ум; здравый смысл; смекалка ~ мать; матушка; мамаша; Mother Superior мать настоятельница superior: ~ настоятель(ница); Father Superior игумен; Mother Superior игуменья ~ earth мать сыра земля; every mother's son of (you, them, etc.) все без исключения, все до одного; mother wit природный ум; здравый смысл; смекалка single ~ мать-одиночка ~ приписывать авторство; this novel was mothered on (или upon) Miss X. этот роман приписали мисс Х. unmarried ~ незамужняя мать



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте