Полный англо-русский словарь

much

[mʌtʃ] 1. прил.; сравн. — more; превосх. — most обильный, богатый; присутствующий в большом количестве или объеме much water— много воды; обильная вода much light — много света Syn : abundant to be too much for — оказаться не по силам кому-л. 2. нареч.; сравн. — more; превосх. — most 1) весьма, очень, сильно; в большой степени I don't much like the sound of your cough. — Мне не очень нравится твой кашель. We enjoyed the concert very/so much. — Нам очень понравился концерт. Syn : very, greatly 2) (при сравн. ст.) гораздо, значительно much more difficult — гораздо сложнее much worse — намного хуже 3) близко, около, почти much of a size — почти того же размера much the same — почти то же самое, почти такой же much as it was — почти так же, как было Syn : almost, nearly ∙ not much — отнюдь нет; ни в коем случае 3. сущ. 1) многое; большое количество You haven't said much. — Вы рассказали немногое. The children never eat much. — Дети никогда не едят много. make much of Syn : a great deal, many things 2) что-л., заслуживающее внимания, важное There's not much on TV tonight. —Сегодня вечером по телевидению нет ничего интересного/заслуживающего внимания. ∙ much of a muchness разг. — почти (одно и) то же; одного поля ягода much will have more посл. — деньги к деньгам многое — to see * много(е) видеть — there is not * to see /to be seen/ (здесь) не на что смотреть; здесь мало интересного — to do * много(е) сделать — there is * to do /to be done/ многое надо сделать — to suffer * много(е) пережить — * still remains to be done осталось еще много работы, еще многое нужно сделать — there is not * left мало (что) /немного/ осталось — to say * (рас-)сказать многое — there is * to say многое нужно (рас)сказать, о многом нужно поговорить — * of smth. большая часть чего-л. — * of what you say is true многое из того, что вы говорите, справделиво; вы во многом правы — to be worth /to amount to/ * стоит многого, представлять большую /значительную/ ценность — his work is not up to * его работа большой ценности не представляет — it leaves * to be desired это оставляет желать многого /лучшего/ — there is not * in him он ничего (особенного) собой не представляет — * he knows about it (ироничное) много он (об этом) знает в сочетаниях: — as * это — то; именно это — to think as * так и думать — I expected as * именно этого я и ожидал; я ничего другого не ожидал — as * again еще столько же — I want as * again мне нужно еще столько же > to be too * for smb. оказаться не по силам кому-л. > not * of a scholar не очень-то /не ахти какой/ образованный человек > not * of a teacher весьма посредственный преподаватель > not * of a dinner далеко не шикарный обед > to make * of smb., smth. высоко ценить кого-л., что-л.; быть высокого мнения о ком-л., чем-л.; носиться с кем-л., чем-л.; много говорить о ком-л., чем-л. > to think * of smb., smth. высоко ценить кого-л., что-л.; быть высокого мнения о ком-л., чем-л.; носиться с кем-л., чем-л.; много говорить о ком-л., чем-л. > to think it * to do smth. считать важным что-л. сделать; стесняться что-л. сделать > not to be * to look at не отличаться привлекательной внешностью; не на что смотреть > it is too * of a good thing хорошенького понемножку; это уж слишком /чересчур/ > * will have more (пословица) чем больше имеешь, тем больше хочется много — * water много воды — I had * difficulty in convincing her мне было очень трудно /стоило большого труда/ ее убедить — I have not got * time у меня немного времени — there is * truth in that remark в этом замечании много справедливого — * good my it do you (ироничное) очень это тебе поможет, много тебе от этого толку — how *? сколько?; сколько стоит? — how * time do you need? сколько времени вам потребуется? — how * water do you want? сколько вам нужно воды? — how * is it? сколько это стоит? — how * is it a pound? сколько стоит фунт? — too * слишком много — to put too * sugar положить слишком много сахара — to cost too * слишком дорого /много/ стоить (устаревшее) многие — * people много людей; многие люди в сочетаниях: — so * that настолько, что; до такой степени, что — I was so surprised that words failed me я от удивления не мог найти слов — not so * ... as не столько ... сколько; не так ... как — he is not so * angry as upset он скорее огорчен, чем рассержен — as * as столько же, так же много — give me as * дайте мне столько же — twice as * вдвое больше — can you do as *? вы можете /способны/ сделать столько же? очень — to be * surprised быть очень удивленным — I am * obliged to you я вам очень благодарен /признателен, обязан/ — to suffer * очень страдать — to enjoy smth. very * получать большое удовольствие от чего-л. — to thank smb. very * for smth. очень благодарить кого-л. за что-л. — to love smb. very * очень любить кого-л. — I like it very * мне это очень нравится — I don't * like it мне это не очень нравится — * to my astonishment к моему большому удивлению много — to eat (too) * (слишком) много есть — to suffer * много страдать — he doesn't swim * он не очень много /не очень часто/ плавает — to see * of smb. часто видеться с кем-л. приблизительно, примерно, почти — to be * the same (in smth.) быть приблизительно /почти/ таким же (в чем-л., в каком-л. отношении) — to be * of a size быть приблизительно /примерно, почти/ одного размера — to be * of the same age, to be * of an age быть приблизительно /примерно/ одного возраста — it was * about that time это было приблизительно /примерно/ в то (самое) время — I left it * as I found it я оставил это приблизительно /почти/ в таком же виде, в каком нашел (усилительно) (при прилагательном в сравнит. и превосх. степенях) гораздо, значительно, (на)много — * faster гораздо /значительно, (на)много/ быстрее — * less agreeable гораздо /значительно/ менее приятный в сочетаниях: — as * as (столько) сколько — to take as * as one desires взять (столько), сколько хочется — to do as * as one can сделать (столько), сколько можно /возможно/ — to like nothing as * as music ничего так (сильно) не любить, как музыку — I have three times as * as I want у меня втрое больше, чем мне нужно — it is as * your fault as mine вы виноваты в этом столько же, сколько и я; это в такой же мере ваша вина, как и моя — as * as to say равносильно тому /все равно/, что сказать — it is as * as to say /saying/ that he is a liar это все равно, что назвать его лжецом — it is as * as he can do to read все, что он умеет — это читать; он с трудом читает — it was as * as I could do not to cry я с трудом удерживал слезы; я с трудом удерживался, чтобы не расплакаться — * as как бы ни — * as I like it как бы мне это ни нравилось — * as I dislike it как бы неприятно это для меня ни было; хотя мне это очень неприятно — * as I tried как бы /сколько бы/ я ни пытался /ни старался/; хотя я очень старался — as * as (all) that так сильно; так много; до такой степени — do you owe him as * as that? (неужели) вы ему так много должны? — do you love her as * as (all) that? вы так (сильно) ее любите? — so * так много — it takes so * time на это уходит столько времени — not so * sugar, please не (кладите) столько сахара, пожалуйста — that /this, so/ * столько; столько-то; это-то; хоть это — give me that * дайте мне вот столько — I have only done that * so far пока я только вот сколько сделал — he admitted that * это-то он признал — this * is certain это-то точно /определенно/ — you must know that * это-то /хоть это/ вы должны знать — I shall say this /so/ * for him вот что я скажу в его защиту /пользу/ — by that * настолько — the sleeves are too long by that * рукава вот настолько длинны > very * so и очень даже; безусловно; именно так > not * отнюдь (нет), совсем /конечно/ нет > so * for that хватит (говорить) об этом, с этим покончено > so * for his friendship! и это он называет дружбой! > (to be) * the worse (for smth.) (быть) гораздо /значительно, (на)много/ хуже (вследствие чего-л.) > so * the better тем лучше > * the best гораздо /значительно, (на)много/ лучше; самый лучший ~ water has flown under the bridge since that time = много воды утекло с тех пор; to be too much for оказаться не по силам (кому-л.) to make ~ of носиться (с кем-л., чем-л.); he is not much of a scholar он не слишком образованный человек ~ adv (more; most) очень; I am much obliged to you я вам очень благодарен to make ~ of высоко ценить; быть высокого мнения to make ~ of носиться (с кем-л., чем-л.); he is not much of a scholar он не слишком образованный человек much (при сравн. ст.) гораздо, значительно; much more natural гораздо естественнее; much better намного лучше much (при сравн. ст.) гораздо, значительно; much more natural гораздо естественнее; much better намного лучше ~ of a muchness разг. почти (одно и) то же; = одного поля ягода; much will have more посл. = деньги к деньгам ~ почти, приблизительно; much of a size (a height, etc.) почти того же размера (той же высоты и т. п.) ~ a (more; most) много; much snow много снега; much time много времени ~ (about) the same почти (одно и) то же, почти такой же same: a symptom of the ~ nature аналогичный симптом; much the same почти такой же ~ a (more; most) много; much snow много снега; much time много времени ~ water has flown under the bridge since that time = много воды утекло с тех пор; to be too much for оказаться не по силам (кому-л.) ~ of a muchness разг. почти (одно и) то же; = одного поля ягода; much will have more посл. = деньги к деньгам not ~ отнюдь нет; ни в коем случае



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте