I
1.
(неплохо) benone, mica male
обед получился ничего — il pranzo è venuto mica male
чувствовать себя ничего — sentirsi benone
2. предик.
1) (неплохой) è mica male, è buono
учитель у нас ничего — il nostro maestro è mica male
2) (привлекательный) è bello, è mica male
смотри, девушка очень даже ничего — guarda, la ragazza è tutt'altro che brutta
3) (неважно) non è importante, è roba da poco, fa niente
извините. — ничего — scusi. — non fa niente
••
ничего себе — abbastanza bene (неплохо); bella roba! (вот так штука)
II
(ничто) niente, nulla
я ничего не видел — non ho visto niente