Большой русско-испанский словарь

облечь

обле́чь

I

(1 ед. облягу) сов., вин. п.

1) circundar vt; rodear vt, cercar vt (окружить); cubrir (непр.) vt (обволочь — о тучах и т.п.)

2) (прилегая, обхватить) ceñir (непр.) vt; ajustarse

платье слишком плотно облегло её фигуру — el vestido le ciñó demasiado

II (1 ед. облеку) сов., вин. п.

1) книжн., шутл. (одеть) vestir (непр.) vt, revestir (непр.) vt

2) перен. (окутать) cubrir (непр.) vt, envolver (непр.) vt (de)

3) перен. (выразить, воплотить) vestir (непр.) vt (de), envolver (непр.) vt (con)

облечь в плоть и кровь — llevar a la práctica (a efecto), plasmar vt, materializar vt, encarnar vt

облечь свои мысли в слова — envolver (expresar) sus pensamientos con palabras

облечь в форму чего-либо — dar la forma de

4) (наделить) investir (непр.) vt (de, con), envestir (непр.) vt (de)

облечь властью — investir de poderes

облечь полномочиями — conceder plenos poderes

облечь доверием — poner (depositar) la confianza (en)



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте