Полный англо-русский словарь

occasion

[əˈkeɪʒən] 1. сущ. 1) возможность, случай, шанс to have an occasion — иметь возможность to take an occasion — воспользоваться случаем propitious occasion — подходящая возможность, удобный случай I had no occasion to speak with them. — У меня не было возможности поговорить с ними. an occasion arises — появляется возможность on numerous occasions on occasion 2) а) основание, причина (веские аргументы) Syn : cause, reason б) повод, обстоятельство (сиюминутная мгновенная причина для чего-л.) His insulting remark was the occasion of a bitter quarrel. — Его оскорбительное замечание послужило поводом для большой ссоры. в) человек, ставший причиной чего-л. He will not forget those who have been the occasions of cruelty. — Он не забудет тех, кто стали причиной жестокости. 3) происшествие, случай, событие, явление Syn : happening, incident 1. 4) важное событие, значительное мероприятие to celebrate; mark, observe an occasion — отмечать событие gala occasion — торжественное событие fitting, propitious occasion — подходящее событие happy, joyful, joyous occasion — радостное событие memorable occasion — памятное событие official occasion — официальное событие special occasion — особенное событие unforgettable occasion — незабываемое событие this festive occasion — этот праздник Syn : event, occurrence 5) мн.; уст. дела Syn : business 1. 2. гл. служить поводом, давать повод; послужить причиной (чего-л.), вызывать (что-л.); причинять I saw an advertisement which occasioned me much thought. (Kemble) — Я увидел рекламное объявление, которое послужило поводом для глубоких размышлений. Syn : bring about, cause 2. случай — on * при случае, при (определенных) обстоятельствах; иногда — I have met him on several *s я несколько раз встречал его — on *(s) при случае, иногда; время от времени — except on *s за исключением редких случаев — should the * so demand если этого потребуют обстоятельства — on the * of по случаю, по поводу (какого-л. события) — I met him on the * of my sister's marriage я познакомился с ним на свадьбе моей сестры — I wish to express my sorrow on this * я хотел бы выразить мою глубокую скорбь по поводу этого события (важное) событие — great * большое событие — this festive * этот праздник — this is quite an * это целое событие — to celebrate the * отметить это событие возможность, благоприятный случай — to choose one's * выбрать подходящий момент — to profit by the * воспользоваться случаем — to take * (to do smth.) воспользоваться благоприятным случаем (сделать что-л.) — I haven't had * to attend to it у меня не было случая этим заняться — I'll do it on the first possible * я сделаю это при первой же возможности основание, причина, повод; обстоятельство — * of dispute причина спора — to take the * использовать (что-л.) в качестве повода (к чему-л.) — to have no * to be angry не иметь основания для гнева — to give * to послужить причиной — it's not the * for laughter нечему здесь смеяться — there is no * for alarm оснований для беспокойства нет — on all *s во всяком случае; во всех случаях — the specific * of the poem is not known неизвестно, что послужило поводом к написанию этого стихотворения — it was not the real cause, merely the * это не было настоящей причиной, а только поводом человек, являющийся (случайной) причиной (чего-л.) (устаревшее) дела > to be equal to the * быть на высоте положения > a sense of * такт, понимание (ситуации и т. п.) > to take * by the forelock действовать без промедления; брать быка за рога > to go about one's lawful *s заниматься своим обычным делом (книжное) вызывать, служить причиной; давать повод — to * a riot вызвать бунт — to * smb. great anxiety причинять кому-л. большое беспокойство — to * an argument вызвать спор — your behaviour *ed us a lot of trouble ваше поведение доставило нам много неприятностей — her strange appearance *ed a great deal of gossip ее странная внешность вызвала много толков to choose one's ~ выбрать подходящий момент ~ основание, причина; повод; to give occasion to служить основанием для ~ служить поводом, давать повод; вызывать; причинять; his behaviour occasioned his parents much anxiety его поведение доставляло родителям много волнений not the ~ for rejoicing нечему радоваться; on occasion при случае, иногда occasion благоприятный случай ~ возможность ~ pl уст. дела; to rise to the occasion быть на высоте положения ~ обстоятельство ~ обстоятельство ~ основание, причина; повод; to give occasion to служить основанием для ~ основание, причина, повод ~ основание ~ повод ~ причина ~ служить поводом, давать повод; вызывать; причинять; his behaviour occasioned his parents much anxiety его поведение доставляло родителям много волнений ~ служить поводом, давать повод, вызывать, причинять ~ случай, возможность; on rare occasions редко; on several occasions несколько раз ~ случай, возможность ~ случай ~ событие; this festive occasion этот праздник ~ событие not the ~ for rejoicing нечему радоваться; on occasion при случае, иногда on ~ случайно ~ случай, возможность; on rare occasions редко; on several occasions несколько раз ~ случай, возможность; on rare occasions редко; on several occasions несколько раз on the ~ of... по случаю...; to profit by the occasion воспользоваться случаем on the ~ of... по случаю...; to profit by the occasion воспользоваться случаем ~ pl уст. дела; to rise to the occasion быть на высоте положения ~ событие; this festive occasion этот праздник



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте