Испанско-русский словарь

oreja

f

1) ухо

pabellón de la oreja — ушная раковина

2) ушко (обуви)

3) Ам. ручка (посуды)

4) отвал (плуга)

5) боковая часть спинки кресла

6) сплетник, наушник

7) П.-Р. интересная новость

8) мор. лапа (якоря)

9) (чаще pl) тех. проушина, ушко

- aguzar las orejas

- apearse por las orejas

- calentar a uno las orejas

- comer oreja

- estar a la oreja

- estar de oreja

- reteñir las orejas

••

a cuenta de oreja Вен. — ради прекрасных глаз

con las orejas caídas (gachas) loc. adv. — понуро, повесив нос; смиренно

con las orejas tan largas loc. adv. — навострив уши

de cuatro orejas — рогатый (о быке)

de oreja a oreja — до ушей (о большом рте)

amusgar las orejas уст. — развесить уши

asomar (descubrir, enseñar) la oreja — показать своё истинное лицо; выдать себя (с головой)

bajar las orejas — смириться, склонить голову

dar orejas уст. — развесить уши

desencapotar las orejas — навострить уши (о животном)

hacer orejas de mercader — притвориться глухим

ladrar a uno a la oreja — прожужжать кому-либо все уши

mojar a uno la oreja — задевать (задирать) кого-либо, искать ссоры

no valer sus orejas llenas de agua разг. — быть полным ничтожеством (пустым местом)

poner a uno las orejas coloradas — вогнать в краску, заставить покраснеть до ушей

repartir orejas — отводить лжесвидетелей

taparse las orejas — заткнуть уши, не хотеть слушать

tener de la oreja a otro — держать кого-либо в ежовых рукавицах

tirar la(s) oreja(s) — играть в карты

tirar de la oreja a Jorge — играть на деньги

tirarse de una oreja y no alcanzarse a la otra — кусать локти с досады

ver las orejas al lobo — быть в большой опасности, висеть на волоске



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте