Русско-испанский словарь

отпустить

отпусти́ть

сов., вин. п.

1) (позволить уйти, уехать) dejar ir (marcharse, partir); permitir irse; soltar (непр.) vt, poner en libertad, liberar vt (освободить)

отпустить на волю — franquear vt

отпусти его! — ¡déjalo!

2) (выпустить из рук) soltar (непр.) vt, dejar suelto

отпустить руку — soltar la mano

3) разг. (покупателя и т.п.) atender (непр.) vt

4) (выдать) librar vt; vender vt (продать); asignar vt (ассигновать)

отпустить товар — entregar la compra

отпустить средства — asignar medios (capital)

5) (ослабить) aflojar vt, relajar vt

отпустить ремень — aflojar el cinturón

отпустить повод — aflojar las riendas, dar rienda suelta

отпустить тормоза — soltar frenos

отпустить цены эк. — liberalizar (dejar flotar) los precios

6) (ослабнуть — о морозе, боли) disminuir (непр.) vt

7) (волосы, бороду) dejar crecer (el pelo, la barba)

8) разг. (сказать) soltar (непр.) vt, echar vt

отпустить остроту — echar un granito de sal

отпустить комплимент — hacer cumplidos, piropear vt, decir un piropo

9) уст. (простить) perdonar vt, remitir vt

отпустить грехи — absolver (remitir) los pecados

10) тех. recocer (непр.) vt

отпустить сталь — revenir el acero

••

отпустить душу на покаяние шутл. — dejar en paz

В других словарях



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте