Полный англо-русский словарь

own

[əun] 1. прил. 1) а) свой, собственный She makes all her own bread. — Она сама себе печет хлеб. She has her own problems to deal with. — У нее полно своих проблем. He is his own man. — Он сам себе хозяин. б) оригинальный, собственный It was my own idea. — Это была моя собственная идея. Syn : proper, personal 2) родной He is my own brother. — Он мой родной брат. ∙ on one's own разг. — самостоятельно to come into one's own — получить должное, добиться своего, добиться признания to hold one's own — сохранять свои позиции; стоять на своем 2. сущ. собственность, принадлежность 3. гл. 1) владеть; иметь, обладать, располагать own lands Syn : possess, have, possess 2) а) признавать; признавать своим She always owns her faults. — Она всегда признает свои недостатки. own a child б) признаваться (тж. own up; to) own to the theft — признаваться в краже They owned up to the crime. — Они сознались в преступлении. ∙ own up собственность, принадлежность — this work is entirely his * эта работа целиком принадлежит ему — to have nothing of one's * ничего не иметь — a child of his * его ребенок — may I have it for my *? можно мне взять это насовсем? > on one's * самостоятельно, независимо; на собственную ответственность; по собственной инициативе > I am on my * today на сегодня у меня нет никаких особых планов > to come into one's * получить должное; добиться своего; добиться признания; занять подобающее место > to give smb. his * отдавать должное кому-либо, воздавать по заслугам > to hold one's * сохранять свое достоинство, самообладание; не уступать, держаться твердо; стоять на своем; не слабеть, не поддаваться (болезни) > to get back one's *, to get one's * back отомстить за обиду; взять реванш > to tell smb. his * (устаревшее) сказать кому-либо правду в глаза; отчитать кого-либо как надо свой собственный; принадлежащий (кому-либо или чему-либо) — one's * house собственный дом — to do smth. with one's * hands делать что-либо собственными руками — to see smth. with one's * eyes видеть что-либо собственными глазами — to be one's * doctor самому себя лечить — name your * price назовите свою цену — this fruit has a flavour all its * у этого плода совсем особенный аромат — she makes all her * dresses она шьет себе все сама собственный, родной — my * father мой родной отец — * brother родной брат — * cousin двоюродный брат любимый — my * one любимый, родной > to be one's * man ни от кого не зависеть, быть самому себе хозяином; прийти в себя; быть в норме; держать себя в руках > on one's * account самостоятельно, по собственному почину; на собственную ответственность, на свой страх и риск иметь владеть, обладать — to * lands владеть землей — I * many books у меня много книг — he behaves as if he *ed the place он ведет себя так, как будто он здесь хозяин признавать (своим) — to * a child признавать свое отцовство признавать, допускать — to * the force of an argument признавать силу аргумента — they refused to * the King они отказались признавать короля признавать, признаваться — to * one's faults признавать свои ошибки — to * that one is wrong признаться в своей неправоте — to * to smth. признаваться в чем-либо — to * to being wrong признаться, что был неправ to come into one's ~ получить должное; to hold one's own сохранять свои позиции, свое достоинство, самообладание; стоять на своем ~ (после притяжательных местоимений и существительных в possessive case) любимый; farewell my own прощай, дорогой name your ~ price назовите свою цену; to make one's own clothes шить самой себе; he is his own man он сам себе хозяин to come into one's ~ получить должное; to hold one's own сохранять свои позиции, свое достоинство, самообладание; стоять на своем

I have nothing of my ~ у меня ничего нет (никакой собственности); on one's own разг. самостоятельно, на собственную ответственность, по собственной инициативе

~ (после притяжательных местоимений и существительных в possessive case) собственный, оригинальный; it was his own idea это была его собственная идея ~ (после притяжательных местоимений и существительных в possessive case) свой собственный; to love truth for its own sake любить правду ради нее самой name your ~ price назовите свою цену; to make one's own clothes шить самой себе; he is his own man он сам себе хозяин ~ (после притяжательных местоимений и существительных в possessive case) родной; my own father мой родной отец name your ~ price назовите свою цену; to make one's own clothes шить самой себе; he is his own man он сам себе хозяин

I have nothing of my ~ у меня ничего нет (никакой собственности); on one's own разг. самостоятельно, на собственную ответственность, по собственной инициативе

own владеть; иметь, обладать; to own lands владеть землей ~ владеть ~ допускать ~ иметь в собственности ~ иметь на праве собственности ~ (после притяжательных местоимений и существительных в possessive case) любимый; farewell my own прощай, дорогой ~ обладать ~ признавать(ся); to own a child признавать свое отцовство; to own one's faults признавать свои недостатки ~ признавать to ~ (to smth.) признаваться (в чем-л.); to own to the theft признаваться в краже ~ признаваться ~ (после притяжательных местоимений и существительных в possessive case) родной; my own father мой родной отец ~ (после притяжательных местоимений и существительных в possessive case) свой собственный; to love truth for its own sake любить правду ради нее самой ~ (после притяжательных местоимений и существительных в possessive case) собственный, оригинальный; it was his own idea это была его собственная идея ~ собственный ~ признавать(ся); to own a child признавать свое отцовство; to own one's faults признавать свои недостатки own владеть; иметь, обладать; to own lands владеть землей ~ признавать(ся); to own a child признавать свое отцовство; to own one's faults признавать свои недостатки to ~ (to smth.) признаваться (в чем-л.); to own to the theft признаваться в краже ~ up разг. безропотно подчиняться ~ up разг. откровенно признаваться the patient is holding his ~ больной борется с недугом



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте