Полный англо-русский словарь

palm

[̈ɪpɑ:m] I 1. сущ. 1) а) ладонь to read smb.'s palm — гадать кому-л. по руке sweaty palm — потная ладонь б) пригоршня, горсть 2) мор. лапа (якоря) 3) лопасть (весла) 4) широкая часть рогов оленя ∙ to have an itching palm — быть взяточником; быть корыстолюбивым, жадным to hold/have smb. it the palm of one's hand — иметь власть над кем-л. 2. гл. 1) дотрагиваться ладонью, гладить (рукой); брать рукой, держать в руке 2) жать руку (кому-л.) 3) прятать в руке; незаметно хватать рукой to palm a playing card — ловко спрятать на ладони игральную карту 4) перен. подкупать, предлагать взятку, давать взятку ∙ palm off II сущ. 1) пальма, пальмовое дерево 2) а) пальмовая ветвь б) перен. победа, успех, триумф to bear the palm — получить пальму первенства; одержать победу to carry the palm — получить пальму первенства; одержать победу to yield the palm — уступить пальму первенства; признать себя побежденным 3) веточка вербы и т. п. ∙ Palm Sunday — вербное воскресенье (ботаника) пальма (Palmae) пальмовая ветвь (символ победы) победа — to bear the * получить пальму первенства; одержать победу — to give the * smb. вручать пальму первенства кому-либо — to yield the * уступить пальму первенства; признать себя побежденным веточка вербы (которую несут в церковь в вербное воскресенье) (военное) изображение пальмовой ветви (вместо второго ордена того же названия) ладонь — I have a splinter in the * of my hand у меня заноза в ладони горсть (как мера) лапа (якоря) клапан (палатки, тента) лопасть (весла) широкая часть рогов оленя (медицина) пластинка, бляшка > to grease smb.'s * дать взятку кому-либо; "подмазать" кого-либо; дать на "лапу" > to have an itching *s быть взяточником; быть корыстолюбивым, жадным > to hold smb. it the * of one's hand иметь власть над кем-либо > to cross smb.'s * with silver позолотить ручку кому-либо прятать в руке (карты) гладить ладонью подкупать — the head of this firm admitted that he *ed right and left глава этой фирмы признал, что он давал взятки направо и налево сбагрить, всучить — to * smth. on smb. всучить кому-либо что-либо ~ пальмовая ветвь; перен. победа, триумф; to bear (или to carry) the palm получить пальму первенства; одержать победу ~ лопасть (весла); to have an itching palm быть взяточником; быть корыстолюбивым, жадным palm веточка вербы ~ ладонь ~ мор. лапа (якоря) ~ лопасть (весла); to have an itching palm быть взяточником; быть корыстолюбивым, жадным ~ пальма, пальмовое дерево ~ пальмовая ветвь; перен. победа, триумф; to bear (или to carry) the palm получить пальму первенства; одержать победу ~ подкупать; palm off всучать; сбывать, подсовывать (on, upon — кому-л.) ~ прятать в руке (карты и т. п.) ~ трогать ладонью, гладить palmtree: palmtree = palm ~ attr. пальмовый; Palm Sunday церк. вербное воскресенье ~ подкупать; palm off всучать; сбывать, подсовывать (on, upon — кому-л.) ~ attr. пальмовый; Palm Sunday церк. вербное воскресенье to yield the ~ уступить пальму первенства; признать себя побежденным



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте