Полный англо-русский словарь

parcel

[ˈpɑ:sl] 1. сущ. 1) а) часть (только в сочетаниях) part and parcel б) уст. небольшая сумма денег Syn : portion, item, instalment 2) участок земли These small parcels of land were purchased by local people. — Эти маленькие земельные участки куплены местными жителями. 3) а) относительно бесформенный предмет для хранения чего-л., напр., пакет, сверток, тюк, узел, мешок parcels of food and clothing — сверток с едой и одеждой Syn : package, bundle б) посылка, бандероль (почтовая) to address parcel — адресовать посылку to deliver a parcel — доставлять посылку to get, receive a parcel — получать посылку to mail a parcel амер., to post a parcel, to send a parcel — посылать, отправлять посылку to open, unwrap a parcel — открывать, распаковывать посылку to wrap a parcel — запаковывать посылку — UPS в) партия товара, лот Syn : lot 4) а) сл. группа, кучка, сборище, сброд, стая, стадо, шайка parcel of scamps Syn : group, lot, set, drove, flock,herd б) куча, масса She would be acquiring a run-down house and a parcel of financial worries. — Она приобретет захудалый домишко и кучу финансовых забот. в) сл. огромная сумма денег (полученная или проигранная) 2. нареч.; уст. отчасти, частично, частью, наполовину He was a jester and a parcel poet. — Он был шут и немного поэт. parcel gilt parcel blind parcel drunk Syn : partly, partially 3. гл. 1) а) делить, разделять на части, членить, дробить Syn : divide, distribute б) рассылать, распределять частями, по частям 2) заворачивать во что-л., паковать Can you parcel up these urgent papers? — Ты не мог бы упаковать эти срочные бумаги? Syn : bundle up 1), wrap 2. 1) 3) мор. обшивать снасти клетневиной (просмоленной старой парусиной) ∙ parcel out пакет, сверток; пачка, связка — broun-paper * сверток в оберточной бумаге — a * of shares (биржевое) пакет акций — to make a * сделать пакет — to roll up a * свернуть кулек — to undo a * открыть сверток — to make things into a * сделать сверток из вещей посылка, бандероль — * van почтовый вагон — to forward smb. a * направить кому-либо бандероль или посылку — he got a * from his parents он получил посылку от своих родителей (пренебрежительное) группа, кучка — a * of scamps шайка негодяев — I'm not going to be lectured by a * of young girls я не желаю, чтобы какие-то девчонки читали мне наставления куча, масса — a * of lies сплошная ложь — a * of rubbish полная чушь партия товара, мелкая партия груза участок (земли) (разговорное) сумма денег (выигранная или проигранная) — to drop a * over a race проиграть деньги на скачках (устаревшее) часть (морское) парсель > part and * составная, неотемлемая часть делить на части, дробить (тж. * out) — to * out the land into 10 divisions разделить землю на 10 участков наделять (кого-либо, чем-либо), распределять — to * out the land to peasants распределять землю среди крестьян завертывать в пакет; делать пакет, сверток, кулек (морское) класть клетневину (устаревшее) частично — * blind полуслепой — * drunk полупьяный airmail ~ посылка, отправленная авиапочтой express ~ срочная посылка main ~ основная партия товара money ~ денежная посылка parcel группа, кучка; a parcel of scamps шайка негодяев ~ делить на части, дробить (обыкн. parcel out) ~ доля, часть ~ завертывать в пакет ~ мор. класть клетневину ~ мелкая партия груза ~ небольшой участок земли ~ пакет, сверток; тюк, узел ~ пакет ~ партия (товара) ~ партия товара ~ парцель (часть пароходного груза) ~ пачка ~ посылка ~ сверток ~ участок (земли) ~ уст. частично; parcel gilt позолоченный только изнутри (о посуде); parcel blind полуслепой; parcel drunk полупьяный ~ уст. часть; part and parcel неотъемлемая часть ~ уст. частично; parcel gilt позолоченный только изнутри (о посуде); parcel blind полуслепой; parcel drunk полупьяный ~ уст. частично; parcel gilt позолоченный только изнутри (о посуде); parcel blind полуслепой; parcel drunk полупьяный ~ уст. частично; parcel gilt позолоченный только изнутри (о посуде); parcel blind полуслепой; parcel drunk полупьяный ~ of land небольшой участок земли ~ of land with direct access to public right of way земельный участок с прямым доступом к полосе отчуждения parcel группа, кучка; a parcel of scamps шайка негодяев ~ уст. часть; part and parcel неотъемлемая часть postal ~ почтовая посылка railway ~ посылка, доставляемая по железной дороге small ~ бандероль



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте