Полный англо-русский словарь

past

[pɑ:st] 1. сущ. 1) прошлое; прошедшее in the past — в прошлом to recapture the past — вернуть прошлое checkered past амер., chequered past брит. — пестрое, богатое прошлое dark, murky past — темное, мрачное прошлое It is now a thing of the past. — Это дело прошлого. Syn : the last 2) (обыкн. the past) грам. прошедшее время 2. прил. 1) прошлый, минувший; былой, истекший, прошедший Syn : last 2) грам. прошедший past participle 3. нареч. мимо He swept past. — Он пронесся мимо. 4. предл. 1) выражает пространственные отношения а) мимо б) за, по ту сторону 2) выражает временные отношения за, после half past three — половина четвертого He is past seventy. — Ему за семьдесят. 3) выражает выход на пределы чего-л. свыше, сверх; за пределами (достижимого) He is past cure. — Он неизлечим. It is past endurance. — Это нестерпимо. (the *) прошлое, минувшее, прошедшее — we cannot change the * прошлого не воротишь — memories of the * filled his mind на него нахлынули воспоминания о прошлом — it is a thing of the * это дело прошлое — in the * it's been very difficult to get tickets раньше было очень трудно доставать билеты (the *) прошлое (историческое) — our country has a glorious * у нашей страны славное прошлое — this city has a very interesting * у этого города очень интересное историческое прошлое (the *) жизнь человека — we know nothing of his * мы ничего не знаем о его прошлом — a woman with a * женщина с прошлым (the *) (грамматика) прошедшее время прошлый, минувший, истекший — the * generations минувшие поколения — * history (медицина) анамнез — for some time * (за) последнее время — in the * week не прошлой неделе — in tines * в прошлом — I have not been feeling very well for the * few days в последние дни я чувствую себя неважно — in ages * and gone в далеком прошлом — he is * his prime его молодость уже прошла — winter is * and spring has come зима прошла, пришла весна — the worst part of the trip is * худшая часть поездки позади — the epidemic is * its worst эпидемия уже утихает — I'm * caring about it мне это уже безразлично — the old man is * work старик уже не мог работать — he is a * president of our club он бывший президент нашего клуба (грамматика) прошедший — * tense прошедшее время — * participle причастие прошедшего времени мимо — to go * пройти мимо — the crowd swept * толпа пронеслась мимо — days went * without any news шли дни, а новостей не было — the buses go * once an hour автобусы ходят (здесь) каждый час — the years flew * годы пролетели (диалектизм) в сторону — to lay * откладывать, сберегать во временном значении указывает на более позднее совершение действия: позже, за, после — * midnight после полуночи, за полночь — he stayed up till * eleven o'clock он лег спать позже одиннадцати во временном значении указывает на время по часам — half * seven половина восьмого в пространственном значении указывает на движение мимо чего-либо: мимо — to walk * smb., smth. пройти мимо кого-либо, чего-либо — * the mark мимо цели — the driver took the bus * the traffic signal водитель автобуса проехал на красный свет в пространственном значении указывает на движение по другую сторону чего-либо: за, по ту сторону — * the bridge за мостом — * the boundary за границей указывает на выход за рамки, пределы, нормы: сверх, свыше, больше; вне — he is * forty ему за сорок — he is * middle age он пожилой человек — not * a mile to go не больше мили ходьбы — * cure неизлечимо; неизлечимый — a malady * cure неизлечимая болезнь — * belief невероятно; невероятный — * all understanding непостижимо; непостижимый — it is * my comprehension этого я не могу постичь; это выше моего понимания — * bearing невыносимо; невыносимый — the pain was * bearing боль была нестерпима — to be * (all) danger быть вне (всякой) опасности — he was * dreading it он (уже) не боялся этого — the sick man's condition is * hope состояние больного безнадежно — * praying for (разговорное) безнадежный — to be * oneself (разговорное) быть вне себя ~ прошлый, минувший; истекший; for some time past за последнее время; his prime is past его молодость прошла he is ~ cure он неизлечим; it is past endurance это нестерпимо half ~ two половина третьего; the train is past due поезд опоздал; he is past sixty ему за шестьдесят ~ prep мимо; he ran past the house он пробежал мимо дома ~ prep после, за; it is past two теперь третий час; he stayed till past two o'clock было больше двух, когда он ушел ~ мимо; he walked past он прошел мимо; the years flew past годы пролетели ~ прошлый, минувший; истекший; for some time past за последнее время; his prime is past его молодость прошла ~ прошлое; прошедшее; it is now a thing of the past это дело прошлого; a man with a past человек с (дурным) прошлым he is ~ cure он неизлечим; it is past endurance это нестерпимо ~ prep после, за; it is past two теперь третий час; he stayed till past two o'clock было больше двух, когда он ушел ~ прошлое; прошедшее; it is now a thing of the past это дело прошлого; a man with a past человек с (дурным) прошлым past prep за, по ту сторону; the station is past the river станция находится за рекой ~ prep мимо; he ran past the house он пробежал мимо дома ~ мимо; he walked past он прошел мимо; the years flew past годы пролетели ~ минувший ~ prep после, за; it is past two теперь третий час; he stayed till past two o'clock было больше двух, когда он ушел ~ (обыкн. the past) грам. прошедшее время ~ грам. прошедший; past participle причастие прошедшего времени ~ прошлое; прошедшее; it is now a thing of the past это дело прошлого; a man with a past человек с (дурным) прошлым ~ прошлое ~ прошлый, минувший; истекший; for some time past за последнее время; his prime is past его молодость прошла ~ прошлый ~ prep свыше, сверх; за пределами (достижимого); past the wit of man выше человеческого разумения shore: ~ уст. past от shear sware: sware уст. past от swear ~ грам. прошедший; past participle причастие прошедшего времени ~ prep свыше, сверх; за пределами (достижимого); past the wit of man выше человеческого разумения past prep за, по ту сторону; the station is past the river станция находится за рекой half ~ two половина третьего; the train is past due поезд опоздал; he is past sixty ему за шестьдесят ~ мимо; he walked past он прошел мимо; the years flew past годы пролетели



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте