Большой испанско-русский словарь

pecho

I

m

1) грудь

2) женская грудь

dar el pecho a un niño — дать грудь ребёнку

tomar el pecho — взять грудь (о ребёнке)

3) душа; сердце

4) мужество, стойкость, твёрдость

hombre de pecho — стойкий (мужественный) человек

tener pecho — быть мужественным

5) тембр голоса

6) откос, косогор, склон

- a pecho descubierto

- pecho por el suelo

- pecho por tierra

- criar a uno a los pechos

••

a todo pecho loc. adv. Кол. — во всё горло, благим матом

en pechos de camisa loc. adv. Кол. — без пиджака

abrir su pecho a (con) otro, descubrir su pecho a otro, fiar el pecho — открыться (довериться) кому-либо

beber a pecho Чили, П.-Р. — пить, запрокинув голову

dar al pecho Перу, П.-Р. — быть в изобилии

dar (poner) el pecho a una cosa — противостоять чему-либо, грудью встречать, встречать лицом к лицу (опасность и т.п.)

echar el pecho al agua — бросаться навстречу опасностям

echarse a pechos — выпить залпом, опрокинуть в себя (стакан воды и т.п.)

echarse entre pecho y espalda una cosa — съесть (выпить) что-либо

no caber(le) a uno una cosa en el pecho — вертеться на кончике языка, проситься на язык

no pudrirse en el pecho — проговориться, проболтаться

(no) quedarse con nada en el pecho — высказать (выложить, рассказать) всё без утайки

picarse del pecho Ант. о-ва — заболеть туберкулёзом

quedarse con una cosa en el pecho — затаить в себе что-либо

tomar a pecho(s) — принимать близко к сердцу (что-либо)

¡buen pecho! — выше голову!

¡pecho al agua! разг. — будь что будет!, была не была!

a lo hecho, (buen) pecho погов. — снявши голову по волосам не плачут

II m

1) ист. налог, подать

2) перен. плата

III m Аст., Леон., Сал.

запор, засов, задвижка



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте