Полный англо-русский словарь

peck

[̈ɪpek] I сущ. 1) мера сыпучих тел (=1/4 бушеля или 9,08 л) а) в Америке эквивалентна 537.605 кубическим дюймам б) в Великобритании эквивалентна 554.84 кубическим дюймам 2) мерный сосуд (для измерения объема сыпучих тел) 3) разг. большое количество; куча, масса, множество Syn : multitude, great number, heap 1., lot 1. II 1. сущ. 1) а) клевок б) шутл. легкий поцелуй 2) след (от клевка, от поцелуя), пятнышко, впадина, вмятина prick, hole, dint; dot 1. 3) разг. еда, пища Syn : food, provender 2. гл. 1) а) клевать (at), долбить клювом That bird makes such a terrible noise, pecking at the tree in search of insects. — Эта птица, что долбит дерево в поисках насекомых, производит просто ужасный звук. б) пробивать, продалбливать (клювом) 2) перен., шутл. чмокнуть They pecked the hostess farewell. — На прощание они чмокнули (в щеку) свою хозяйку. 3) драться клювом 4) а) разг. отщипывать (пищу клювом); мало есть б) перен. почти ничего не получить, мало получить (от чего-л.) I fear you can peck but little satisfaction out of it. — Вряд ли это принесет Вам большое удовлетворение. 5) а) питать, кормить б) шутл. есть по чуть-чуть, есть с изысканными манерами. Try to eat your dinner, Mary, you've only pecked at it. — Мери, попытайся съесть ужин, ты же только чуть к нему притронулась. 6) разг. заниматься (чем-л.) поверхностно; затрагивать (какую-л. тему) Let's deal properly with the question, instead of just pecking at it. — Давайте займемся этим серьезно, а не так, на скорую руку. 7) разг. бранить, пилить That new teacher is always pecking at our spelling mistakes. — Новый учитель все время ругает нас за орфографические ошибки. 8) уст. копать киркой (обыкн. peck up, peck down) пек множество, масса, куча — a * of trouble куча неприятностей клевок легкий поцелуй — to give smb. a * чмокнуть кого-либо след клевка, укола, дырочка; углубление — a bird * поклев на плоде (сленг) пища, харч — * and perch ночлег и харчи — the * was served at once на стол собрали сразу — to be of one's * потерять аппетит клевать, долбить клювом — birds *ed at the grapes птицы поклевали виноград (on) легко поцеловать, "клюнуть" выклевывать, продалбливать дырку (разговорное) мало есть, "клевать" — I'll * a bit я немного поем — she merely *ed at the partridge она только поковыряла вилкой куропатку (at) пилить, бранить, "клевать" (кого-либо) копать киркой долбить острым инструментом — father was *ing ice off отец сбивал лед (диалектизм) бросать камни (диалектизм) бросаться камнями (диалектизм) бросаться вперед (о лошади) — the horse *ed and stumbled лошадь рванулась вперед и споткнулась peck клевать (at), долбить клювом; to peck a hole продолбить дырку ~ клевок ~ копать киркой (обыкн. peck up, peck down) ~ шутл. легкий поцелуй ~ мера сыпучих тел (=1/4 бушеля или 9,08 л) ~ множество, масса, куча; a peck of troubles масса неприятностей ~ разг. отщипывать (пищу); мало есть ~ разг. пища, еда ~ шутл. чмокнуть peck клевать (at), долбить клювом; to peck a hole продолбить дырку ~ множество, масса, куча; a peck of troubles масса неприятностей



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте