Большой испанско-русский словарь
m
1) волос
2) собир. волосы
3) пух; волосок; ворсинка
4) пушок (на плодах)
5) тонкое волокно, волоконце (шерсти, шёлка и т.п.)
6) волосок (на кончике пера)
7) пружина (курка)
8) ворс, ость меха
9) масть (животных)
10) шёлк-сырец
11) прожилка (дефект в драгоценных камнях)
12) волосная трещина, волосовина (в камнях, стекле, металлах)
13) грудница
14) касание (шара о шар — в бильярде)
15) разг. капелька, чуточка
16) вет. трещина в копыте (у лошади)
- pelo de cofre
- pelo de Judas
- al pelo
- de medio pelo
- en pelo
- cortar un pelo en el aire
- relucirle el pelo
- tener pelos en el corazón
••
pelo de aire — дуновение ветра
pelo de camello — ворсистая ткань из верблюжьей шерсти
pelo de la dehesa — деревенские замашки
a pelo — с непокрытой головой, без шляпы
a medios pelos loc. adv. разг. — навеселе, на взводе
como el pelo de la mata — гладко; как по маслу
con pelos y señales — со всеми подробностями
contra pelo, pelo arriba loc. adv. — против шерсти
de pelo en pecho — неробкого десятка
mujer de pelo en pecho — бой-баба
agarrarse (asirse) a (de) un pelo — хвататься за соломинку
andar al pelo — драться
buscar el pelo al huevo разг. — придираться; цепляться
dar a uno para el pelo, darle a uno hasta dentro del pelo П.-Р. — вздуть (отдубасить) кого-либо
estar en un pelo — быть (висеть) на волоске (от чего-либо)
estar hasta los pelos — опротиветь, осточертеть
hacer el pelo — приглаживать волосы; причёсываться
no cubrirle pelo a uno — не везти кому-либо
no tener pelo de tonto — быть смышлёным (сообразительным)
no tener pelos en la lengua — говорить начистоту; называть вещи своими именами
no tocar a uno al pelo (de la ropa) — пальцем не тронуть кого-либо
ponérsele a uno los pelos de punta — испугаться, ужаснуться; — волосы встают дыбом
rascarse pelo arriba — раскошеливаться
salir de pelo — сделать по своему усмотрению (разумению)
ser de buen pelo — быть злым (недобрым)
soltarse el pelo — распускаться, давать себе волю
tener pelos — быть запутанным (каверзным) (о каком-либо деле); — крепкий орешек
tirarse de los pelos — рвать на себе волосы (от отчаяния)
tomar el pelo a uno — подшучивать (подтрунивать) над кем-либо; поднимать на смех кого-либо; разыгрывать кого-либо