Большой русско-испанский словарь

перед

I

п`ередпредлог + твор. п.

(передо)

1) (употр. при обозначении предмета, места, лица, впереди которых кто-либо или что-либо находится, что-либо совершается) delante de, ante, enfrente, frente a

остановиться перед домом — detenerse delante de la casa

долго стоять перед картиной — estar largo rato delante del cuadro (contemplándolo)

стол стоит передо мной — la mesa está delante de mí

стоять перед глазами — estar delante de los ojos, estar ante los ojos

предстать перед судьёй — comparecer ante el juez

появиться перед народом — aparecer (presentarse) ante el pueblo

2) (употр. при указании на лицо или явление, по отношению к которым что-либо совершается) ante

не останавливаться перед трудностями — no detenerse (pararse) ante las dificultades, pasar por encima de las dificultades

отвечать перед законом — responder ante la ley

чувствовать себя неловко перед соседями — encontrarse cohibido ante los vecinos

тебе надо перед ним извиниться — tienes que pedirle perdón

3) (употр. при обозначении события, явления и т.п., которым что-либо предшествует во времени) antes (de)

перед обедом — antes de comer (de la comida)

перед началом занятий — antes de las clases

перед войной — antes de la guerra

перед рассветом — antes del amanecer

за день перед этим — un día antes de ésto

перед тем как — antes que, antes de

4) (употр. при сравнении, сопоставлении) ante; en comparación (con)

они ничто перед ним — no son nada ante él, (ellos) no son nada en comparación con él

II перёдм. (мн. переда)

1) delantera f; parte anterior (передняя часть); fachada f (дома)

2) мн. переда (часть сапога) pala f

В других словарях



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте