Полный русско-английский словарь

получать

Несовер. — получать; совер. — получить (кого-л./что-л. ) receive, get; obtain (доставать); catch, get, contract (болезнь) получать пальму первенства — to bear the palm получать широкое применение — to be widely adopted получать/сдавать зачет (по чему-л.) — to pass a test (in) получить всеобщее признание — to be generally recognized получать признание — to be accorded recognition, to obtain recognition получать огласку — to become known; to receive publicity; to be made known; to take air получать одобрение — to meet with approval получать преимущество — to get the better (of); to get the start (of); to come (over) получать повышение — (по службе) to better oneself получать по заслугам — to meet one's deserts, to meet with one's deserts, to get one's fairing, to get one's bitters амер. получать наследство — to come into a fortune получать взбучку — to have one's gruel; to get it on the nose получать расчет — to get lay-off pay, to receive lay-off pay получать нагоняй — to get one's pennyworth; to catch it, to get it, to get it hot разг. получать в подарок — to receive as a present/gift получать патент — to take out a patent получать поддержку — to get/derive encouragement (from), to receive powerful backing (from) получать прибавку — to get a rise получать прибыль — to get a profit (out of), to receive a profit (from); to profit (by/from) получать приз — to win a prize получить по шее — to get it in the neck получ|ать — , получить (вн.) receive (smth.) , get* (smth.) ; (добиваться тж.) obtain (smth.) ; получить письмо receive а letter; ~ газету take* а paper; ~ зарплату receive oneś wages; ~ доступ к чему-л. get* admission to smth. ; получить среднее, высшее образование receive/have* а secondary, higher education; получить профессуру be* appointed to а professorship; ~ огласку receive publicity; ~ повышение get* promotion; получить насморк catch*/get* а cold; получить выговор be* reprimanded; ~ лицензию obtain a license; получить чьё-л. согласие obtain/get* smb.ś consent; получить признание receive recognition; ~аться, получиться come* out; что получилось? what was the result of it?, what came of it?; результаты получились совершенно неожиданные the results were quite unexpected; может быть, из него получится хороший музыкант he may make a fine musician, he may turn out a fine musician; ~ение с. receipt; для ~ения in order to receive; подтвердить ~ение (рд.) acknowlege the receipt (of); расписка в ~ении receipt; по ~ении on receiving.

В других словарях



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте