Полный англо-русский словарь

precious

[ˈpreʃəs] 1. прил. 1) а) драгоценный; большой ценности precious stone — драгоценный камень precious metal — благородный металл Happiness was the most precious gift. — Счастье было самым драгоценным даром. б) дорогой; любимый You're so precious to me. — Ты так дорог мне. 2) необ. неестественный, слишком педантичный (о поведении); вычурный; изощренный I hate the precious way she speaks. — Я ненавижу ее вычурную манеру говорить. Syn : fastidious 3) разг. употр. для усиления; выражает неприязнь и раздражение do not be in such a precious hurry — не торопись уж так You and your precious car — it's all you are interested in! — Тебя интересуют только ты сам и твоя драгоценная кошка! 2. сущ. любимый (человек); любимая my precious — мой любимый Syn : darling 3. нареч.; разг. весьма, очень, сильно A lot of people will start, but precious few will finish. — Многие люди начнут, но очень немногие закончат. Syn : very, extremely любимый, дорогой — my * мой любимый, мой дорогой, мой драгоценный, мой ненаглядный драгоценный — * stones драгоценные камни — * metals благородные металлы — * time драгоценное время — * knowledge ценные знания дорогой, любимый — * recollections дорогие воспоминания — my * darling мой любимый, мой драгоценный, мойй ненаглядный — his devotion is very * to me я очень ценю его преданность — this ring is * to me because of its associations это кольцо дорого мне из-за связанных с ним воспоминаний манерный, изощренный; изысканный (о языке, слоге) (эмоционально-усилительно) совершенный, абсолютный — a * rascal настоящий мошенник — a * funk отъявленный трус — to make a * mess of things здорово запутать дела — what a * friend! хорош друг! — a * sight of himself он слишком высокого мнения о себе — a * pair ничего себе /та еще/ парочка — do not be in such a * hurry! не летите сломя голову! — a * fool I should look! я бы выглядел настоящим дураком! (разговорное) прекрасный, замечательный — her little house is just *! ее домик так мил! (разговорное) (эмоционально-усилительно) очень, весьма, здорово — * few очень мало — he took * good care of that он очень заботился об этом — it is * cold здорово холодно — there is * little hope надежды почти нет precious разг. употр. для усиления: do not be in such a precious hurry не спешите так; he has got into a precious mess он попал в весьма трудное положение precious разг. употр. для усиления: do not be in such a precious hurry не спешите так; he has got into a precious mess он попал в весьма трудное положение ~ любимый; my precious мой милый precious разг. употр. для усиления: do not be in such a precious hurry не спешите так; he has got into a precious mess он попал в весьма трудное положение ~ дорогой; любимый; a precious friend you have been! ирон. хорош друг! ~ драгоценный; precious stone драгоценный камень ~ драгоценный ~ любимый; my precious мой милый ~ манерно-изысканный ~ очень, здорово; they took precious little notice они и внимания не обратили ~ совершенный ~ дорогой; любимый; a precious friend you have been! ирон. хорош друг! ~ драгоценный; precious stone драгоценный камень stone: precious ~ драгоценный камень ~ очень, здорово; they took precious little notice они и внимания не обратили



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте