Русско-суахили словарь

принимать

Принима́ть

-pokea, -ridhia, -takabadhi, -tambua, -twaa;

принима́ть госте́й — -pokea, -laki;

принима́ть (напр. предложе́ние) — -kubali;

принима́ть ва́нну, душ — -oga, -chukua bafu;

принима́ть пара́д — -kagua gwaride;

принима́ть полномо́чия — -tadaraki;

принима́ть бра́чное предложе́ние — -kubali posa;

принима́ть реше́ние — -hirimia, -kata shauri, -nuiza, -yakinia, -funga shauri;

принима́ть како́е-л. реше́ние — -pitisha;

принима́ть му́дрое реше́ние — -amua sungura перен.;

принима́ть резолю́цию — -pitisha rezolusheni;

принима́ть реше́ние твёрдое — -jifunga;

принима́ть апелля́цию — -kubali rufani;

принима́ть во внима́ние, в расчёт — -hesabu, -tia hesabuni, -endekeza, -itabiri, -ti[li]a maanani, -shika maneno, -zingatia;

принима́ть вид, фо́рму, о́блик — -chukua sura;

принима́ть вклад — -shika amana;

принима́ть гражда́нство — -chukua uraia;

принима́ть дежу́рство — -badili zamu;

принима́ть за что-л., кого́-л. — -ona kama;

принима́ть исла́м — -silimu, -ingia islamu, -ingia uhaji;

принима́ть ме́ры — -chukua hatua, -tadhibiri;

принима́ть на ве́ру — -sadiki;

принима́ть нака́з — -pitisha kumbukumbu;

принима́ть на себя́ обяза́тельство — -ahidi;

принима́ть на слу́жбу — -tia kazini;

принима́ть на хране́ние — -stakabadhi;

принима́ть несча́стный вид (желая разжалобить кого-л.) — -jikunyatia uso;

принима́ть новорождённого — -zalisha;

принима́ть пе́рвую пи́щу по́сле сна — -sebeha;

принима́ть пе́рвую вече́рнюю пи́щу в рамада́н — -futuru;

принима́ть приве́тствие — -pokea saluti;

принима́ть прича́стие — -pokea komunio;

принима́ть профилакти́ческие ме́ры — -kinga;

принима́ть раду́шно — -karibisha, -kongowea, -kirimu;

принима́ть с распростёртыми объя́тиями — -pokea kwa kichwa na miguu;

принима́ть салю́т — -pokea saluti;

принима́ть соболезнова́ние — -pokea tanzia;

принима́ть тонизи́рующее лека́рство — -la muku;

принима́ть уча́стие — -shiriki, -ingia;

принима́ть уча́стие в похорона́х — -zika;

принима́ть уча́стие в собра́нии, заседа́нии и т.п. — -hudhuria;

что-л. при́нятое — pokeo (ma-);

быть при́нятым— -twaliwa;

тот, кто принима́ет госте́й — mkaribishaji (wa-), mpokezi (wa-);

тот, кто принима́ет призна́ние — mwungamishi (wa-);

не принима́ть во внима́ние, всерьёз — -puuza, -fifilisha;

не принима́я во внима́ние — bila [ya] kujali, kwa kutojali;

принима́ющая сторона́ — mwenyeji (w-)

В других словарях



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте