Полный русско-английский словарь

приносить

Несовер. — приносить; совер. — принести (кого-л./что-л. ) 1) bring, fetch 2) yield, bear 3) (извинение, чью-либо благодарность и т.д.) offer ∙ приносить жертву — to make a sacrifice — приносить в жертву приносить счастье приносить несчастье приносить пользу приносить присягу , принести (вн.) 1. bring* (smb. , smth.) ; (в руках, на руках тж.) carry (smb. , smth.) ; fetch (smth.) ; принести вещи домой bring* the luggage home; принести ответ bring* a reply; 2. (родить — о животных) produce (smth.) , have* (smth.) ; кошка принесла трёх котят the cat had three kittens; 3. (давать урожай) bear* (smth.) , yield (smth.) ; 4. (давать в результате) yield (smth.) , bring* (smth.) ; ~ доход yield a profit; ~ пользу кому-л. benefit smb. ; ~ вред кому-л. bring*/do* smb. harm; 5. принести что-л. в дар present smth. as a gift; принести благодарность кому-л. thank smb. , express oneś thanks/gratitude to smb. ; принести клятву swear* an oath, make* a vow; ~ счастье кому-л. bring* smb. luck; ~ несчастье кому-л. bring* smb. ill luck; ~ жертву make* a sacrifice; принесла тебя нелёгкая! why the devil did you have to turn up!

В других словарях



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте