Полный англо-русский словарь

promise

[ˈprɔmɪs] 1. сущ. 1) обещание to go back on one's promise — не сдержать обещания to fulfill one's promise — сдержать обещание, исполнять обещанное to renege on, repudiate a promise — отказываться от обязательства She made a promise to write every week. — Она обещала писать каждую неделю. They kept their promise that the debt would be repaid promptly. — Они сдержали слово и выплатили долг вовремя. broken promise campaign promise empty promise hollow promise rash promise sacred promise solemn promise 2) а) перспектива, вид, ракурс. проекция б) залог (чего-л.), надежда (на что-л.) This scholarship is given for promise, rather than for attainment. — Грант дается в надежде (на результаты в будущем), а не за уже существующие достижения. Syn : pledge 1., earnest II, forerunner ∙ land of promise 2. гл. 1) обещать, давать обещание I've promised the next dance to Jim. — Следующий танец я обещала Джиму. 2) разг., уст. уверять Syn : assure, warrant 2. 3) а) подавать надежды б) сулить, предвещать, быть знаком (чего-л.) Dark clouds promise rain. — Темное небо предвещает дождь. From what little I've seen of your book so far, I would say that it promises well. — Та небольшая часть твоей книги, которую мне удалось прочесть, говорит о том, что должно получиться неплохо. 4) диал. обещать руку и сердце, обручиться Syn : betroth обещание — conditional * (юридическое) условное обещание или обязательство — parole * устное обещание то, что обещано, обещанное — I claim your * я требую то, что вы обещали перспектива, надежда — a youth of great * многообещающий юноша, юноша, подающий надежды > the Land of P. (библеизм) земля обетованная > * is debt давши слово, держись > *s are (like piecrust) made to be broken обещания не долговечнее корки пирога; на то и обещания, чтобы их нарушать обещать; давать обещание, обязательство, обязываться — to * money обещать деньги — he always *s readily он всегда охотно дает обещания (разговорное) уверять — I * you уверяю вас — it was not so easy, I * you поверьте, это было не так легко подавать надежды; сулить, предвещать — the weather *s large crops такая погода сулит хороший урожай > * little but do much поменьше обещай, побольше делай > he *s mountains and performs molehills он горазд на обещания; наобещает с три короба, а не сделает почти ничего binding ~ обязывающее обещание break a ~ нарушать обещание to keep one's ~ сдержать обещание, исполнять обещанное; to break (или to go back on) one's promise не сдержать обещания campaign ~ предвыборное обещание ~ обещание; to give (или to make) a promise обещать a pupil of ~ in music ученик, подающий большие надежды в музыке; to give (или to show) promise подавать надежды gratuitous ~ обязательство без встречного удовлетворения to hold out ~s сулить, обещать; the land of promise библ. земля обетованная ~ разг. уверять; I promise you уверяю вас implied ~ подразумеваемое обещание ineffective ~ пустое обещание to keep one's ~ сдержать обещание, исполнять обещанное; to break (или to go back on) one's promise не сдержать обещания to hold out ~s сулить, обещать; the land of promise библ. земля обетованная promise брать обязательство ~ давать обещание ~ договорная обязанность ~ надежда ~ обещание; to give (или to make) a promise обещать ~ обещание ~ обещать ~ перспектива; a young man of promise многообещающий молодой человек ~ перспектива ~ подавать надежды, сулить ~ разг. уверять; I promise you уверяю вас ~ of gift обещание субсидии ~ of guarantee обещание гарантии ~ of payment обещание платежа ~ to pay a debt обещание уплатить долг ~ to perform an agreement обещание выполнить соглашение a pupil of ~ in music ученик, подающий большие надежды в музыке; to give (или to show) promise подавать надежды standing ~ постоянное обязательство ~ перспектива; a young man of promise многообещающий молодой человек



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте