Большой русско-испанский словарь

протянуть

протяну́ть

сов., (вин. п.)

1) (натянуть, растянуть) tender (непр.) vt

протянуть верёвку — tender la cuerda

2) (вытянуть) alargar vt, tender (непр.) vt

протянуть руку (за чем-либо) — alargar la mano

протянуть кому-либо руку — dar la mano (a); tender la mano (тж. для пожатия)

протянуть руку помощи — tender la mano

3) (подать) alargar vt, dar (непр.) vt

протянуть книгу, газету — alargar un libro, un periódico

4) (сказать, спеть протяжно) alargar vt (las palabras)

протянуть ноту — sostener una nota

5) перен. разг. (затянуть) entretener (непр.) vt; demorar vt, retardar vt (задержать)

протянуть время — dilatar el tiempo

протянуть с ответом — demorar la contestación

протянуть дело — dar largas a un (al) asunto

6) разг. (прожить) subsistir vi

он долго не протянет — tiene los días contados

7) прост. (раскритиковать) criticar vt, poner en ridículo, hablar en la prensa (de)

протянуть в газете — criticar en un periódicol

••

протянуть ноги прост. — estirar la pata

В других словарях



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте