Большой испанско-русский словарь
f
1) прокол (иглой)
2) стежок
dar unas puntadas (en una prenda de ropa) — наспех (на скорую руку) зашить (заштопать) (одежду)
3) намёк; слово, брошенное невзначай
4) Ам. см. punzada 2)
5) Мекс. острота, острое (красное) словцо
6) pl Мекс. нелепости; вздор; бредни (разг.)
- no dar puntada en una cosa
••
hasta darle a uno puntada Чили — до предела, донельзя
no dar puntada sin nudo Арг., Перу, Ур. — поступать (действовать) осмотрительно
pegar (soltar) una puntada — пройтись на чей-либо счёт, пройтись по чьему-либо адресу