Push [pυʃ]
1. v
1) толкать; подвигать;
to push aside all obstacles устранять, сметать все препятствия;
to push a door to закрыть дверь
2) нажимать
3) продвигать(ся); проталкивать(ся); выдвигать(ся);
to push one's way протискиваться; прокладывать себе путь;
to push one's claims выставлять свои притязания;
to push one's fortune всячески улучшать своё благосостояние;
to push oneself стараться выдвинуться
4) рекламировать;
to push one's wares рекламировать свои товары
5):
to be pushed for time (money) иметь мало времени (денег)
6) притеснять; торопить (должника и т.п.)
7) разг. продавать наркотики
push around разг. помыкать (кем-л.);
push away отталкивать;
push forward
а) торопиться; стремиться вперёд;
б) продвигать; способствовать осуществлению;
push in приближаться (к берегу — о лодке и т.п.);
push off
а) отталкиваться (от берега);
б) отталкивать;
в) разг. убираться, исчезать;
push on
а) спешить (вперёд);
б) проталкивать, ускорять;
to push things on ускорять ход событий;
push out
а) выпускать;
б) давать ростки (о растении);
в) выступать, выдаваться вперёд;
push through проталкивать(ся); пробиваться;
to push the matter through довести дело до конца;
push upon:
to push smth. upon smb. навязывать что-л. кому-л.
2. n
1) толчок; удар
2) давление, нажим; напор; натиск; напряжение
3) усилие, энергичная попытка;
to make a push приложить большое усилие
4) воен. атака
5) поддержка; протекция
6) критическое положение; решающий момент
7) разг. увольнение;
to give the push увольнять;
to get the push быть уволенным
8) сл. шайка, банда (воров, хулиганов)
9) тех. нажимная кнопка