Полный англо-русский словарь

put off

1) высаживать, выпускать Would you please put me off (the train) at the railway station? — Высадите меня у железнодорожной станции. 2) выключать (электричество и т. п.) Please put off all the lights as you leave the building. — Выключи весь свет, когда будешь уходить из здания. 3) откладывать (что-л. на более поздний срок) Never put off till tomorrow what you can do today. — Никогда не откладывай назавтра то, что можешь сделать сегодня. Syn : call off 1), scrub out 3), scrub round 1) 4) отделываться, избавиться (от кого-л., чего-л.) to put off with a jest — отделаться шуткой 5) вызывать отвращение Her face quite puts me off — ее лицо меня отталкивает 6) мешать, отвлекать (от чего-л.) Don't laugh while I'm playing the piano, you put me off. — Не смейся, когда я за роялем, ты меня отвлекаешь. 7) отбрасывать (страхи, сомнения и т. п.) How can I put off these fearful doubts? — Как мне избавиться от этих сомнений? 8) редк. подсовывать, всучивать (кому-л.) 9) мор. отчаливать The ship at last put off, to the cheers of the waiting crowd. — Под радостные крики толпы корабль отошел от берега. откладывать, отсрочивать — to * the meeting отложить собрание — to * a payment отсрочить платеж — to * till Doomsday отложить до второго пришествия — we will put it off till another time отложим это до следующего раза — he is always putting things off он всегда все откладывает — never * until tomorrow what you can do today никогда не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня отделаться (от кого-л.); отменить (что-л.) — to put smb. off (with an exuse) отделаться от кого-л. (под каким-нибудь предлогом) — to * one's guests отменить (прием) гостей — to * with a jest отделаться шуткой — I won't be * with a promise одних обещаний мне недостаточно — we are sorry to put you off today к сожалению, мы не можем вас сегодня принять /должны отложить наше сегодняшнее свидание (с вами)/ мешать; отвлекать — these interruptions put me off то, что меня прерывают, мне мешает /сбивает меня/ — stop watching me, you're putting me off не смотри на меня, ты меня смущаешь вызывать отвращение — the mere smell of that cheese puts me off один только запах этого сыра вызывает у меня отвращение — it put me off my food это испортило мне аппетит — his manner puts me off мне неприятна его манера (вести себя) отбрасывать — to * doubts and fears отбросить сомнения и страхи отправляться — to * on a long journey отправиться в далекое путешествие (морское) отчаливать — we * from the pier мы отчалили от пристани (морское) спускать (спасательную) шлюпку (редкое) подсовывать, всучивать, сбывать



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте