Словарь антонимов русского языка

рассмеяться

СМЕЯТЬСЯ — ПЛАКАТЬ

сов. засмеяться — заплакать

Посмеяться — поплакать

рассмеяться — расплакаться

насмеяться — наплакаться

смех — плач (см.)

смешливый — плаксивый (см.)

смешливость — плаксивость (см.)

Смеяться веселым смехом — плакать горькими слезами. Смеяться заразительно — плакать навзрыд.

○ Ваня побледнел и сказал: «Нет, я косточку бросил за окошко». И все засмеялись, а Ваня заплакал. Л. Толстой. Косточка.

[Настасья] выкладывает бумажки с расчетами, говорит на полном серьезе. А мы слушаем и не знаем, плакать нам над ней или смеяться. Г. Николаева. Повесть о директоре МТС и главном агрономе.

Пусть жилище светится и дышит, полнится покоем и весной... Плачьте тише, смейтесь тише, тише, будем наслаждаться тишиной. О. Берггольц. Разговор с соседкой.

Он великим сердцеведом был. Слушая, как пели соловьи, он, смеясь и плача, сочинил золотую книгу о любви. Я. Смеляков. Манон Леско.

И чибисы плачут — от света, простора, От счастия — плакать, смеясь. Бунин. Чибисы.

СМЕЯТЬСЯ — РЫДАТЬ

сов. засмеяться — зарыдать

Смех — рыдание

Вот он носится, как демон, — гордый, черный демон бури, — и смеется, и рыдает... Он над тучами смеется, он от радости рыдает! М. Горький. Песня о Буревестнике.

СМЕЯТЬСЯ — РЕВЕТЬ (разг.)

сов. засмеяться — зареветь

Смех — рев

Все эти дни, живя в станице, я ждала тебя и то смеялась от счастья, то ревела от горя, как дура. Бабаевский. Белый свет.

— Смешно, да? — укоризненно сказала Ксения. — Ну, смейся, смейся... А тут бы наоборот — реветь надо. Ю. Скоп. Техника безопасности.

УЛЫБАТЬСЯ — ХМУРИТЬСЯ

сов. улыбнуться — нахмуриться

Все сидели спокойно и, по-прежнему беззвучно беседуя, порою улыбались, порою хмурились, чтобы скрыть улыбку. М. Горький. Мать.

Он хмурился и вместе улыбался, тянул с блюдца горячую воду, сося кусочек сахару. Бунин. Сила.

Откинув занавеску-простыню, вышла Наташа. То улыбаясь, то хмурясь, пощипывая каштановый усик, он заговорил. О. Смирнов. Северная корона.

Утром Мария проснулась поздно. С легким светлым настроением нежилась в постели, затем долго плескалась в ванной, замирая в задумчивости, то хмурясь, то улыбаясь, потом тщательно, с удовольствием оделась. В. Ермолова. В грозу на качелях.

ХОХОТАТЬ — РЫДАТЬ

сов. захохотать — зарыдать

Хохот — рыдание

Она, по-видимому, хотела бежать дальше, но вдруг захохотала и зарыдала, и бокал со звоном покатился по полу. Чехов. Учитель словесности.

И, зубами дразня, хохотала, Неожиданно все позабыв. Вдруг припомнила все — зарыдала, Десять шпилек на стол уронив. Блок. Она.

Оно [радио] говорило, пело, играло на разных инструментах, хохотало, рыдало актерскими голосами. Н. Ильина. Дороги и судьбы.

ХОХОТАТЬ — ПЛАКАТЬ

сов. захохотать — заплакать

Хохот — плач

Наташа к стенке уперлась И словно молвить хочет — Вдруг зарыдала, затряслась, И плачет, и хохочет. Пушкин. Жених.

Выйдя на улицу, я готов был... Захохотать? Нет, заплакать. Герцен. Былое и думы.

Я хохотал и дергал мать, и она говорила, что я смеюсь там, где полагается плакать. В. Амлинский. Тучи над городом встали.

ХОХОТАТЬ — РЕВЕТЬ (разг.)

сов. захохотать — зареветь

Хохот — рев

[Потесин] не хохотал никогда, хотя иногда смеялся, а чаще всего улыбался. Помяловский. Брат и сестра.

Ревет баба, горько убивается; и у мужика слеза показалась, только он ее рукавом утер. Гл. Успенский. Концов не соберешь.

СМЕХ — ПЛАЧ

Заливаться смехом — заливаться плачем. Взрыв смеха — взрыв плача.

○ Иной смех плачем отзывается. Пословица.

Мчишься от Аракса до Торжка И не знаешь, где твоя могила! Смех иль плач затаены в груди? Облака и солнце впереди. С. Марков. Рябина.

Принимаю тебя, неудача, И удача, тебе мой привет! В заколдованной области плача, В тайне смеха — позорного нет! Блок. Заклятие огнем и мраком.

СМЕХ — СЛЕЗЫ

Смешливый — слезливый

смешливость — слезливость

рассмеяться — прослезиться

Вызвать смех — довести до слез.

○ И долго еще определено мне чудной властью идти об руку с моими странными героями, озирать всю громадно несущуюся жизнь, озирать ее сквозь видный миру смех и незримые, неведомые ему слезы. Гоголь. Мертвые души.

Смех похож здесь на слезы, а слезы на смех, Здесь сегодня не выпить с соседями грех. Ю. Друнина. В праздник.

Где со слезами, где со смехом поведал он о том, как жили и росли они после моего приезда в Сушково. В. Астафьев. Царь-рыба.

Под силу беда — со смехом, а невмочь беда — со слезами. Пословица.

УЛЫБКА — СЛЕЗЫ

Об очень многом скажут без речей старух благословляющие позы, и светят мне из темени ночей улыбки их сквозь горестные слезы. В. Гордейчев. Первородство.

КОМЕДИЯ — ТРАГЕДИЯ

— Тебе все смешно! — сказала [бабушка], — ... ты там с Полиной Карповной или с Ульяной Андреевной сочиняй какие хочешь стихи и комедии, а с ней [Верой] не смей! Тебе — комедия, а мне — трагедия! И. Гончаров. Обрыв.

Чей-то грубый голос кричит Аратову в ухо: «А! ты думал, это все комедией кончится? Нет, это трагедия! Трагедия!» Тургенев. После смерти.

ФАРС — ТРАГЕДИЯ

— Словом, страшная трагедия суда превращена в жалкий фарс, — с го-речью промолвил Сергей Владимирович. Степанов. Семья Звонаревых.

Мы присутствуем не при пошлом фарсе, а при тяжкой трагедии. В. Ардаматский. Возмездие.

Сюжеты и идеи в фантастике, подобно историческим событиям, повторяются и тоже проходят путь от трагедии к фарсу. В. Волин. Фантасты и фантомы.

Многосложный и многообразный мир со всеми его победами и поражениями, с его радостями и печалями, трагедиями и фарсами окружает меня, и сам я — одна из деятельных его частиц. Н. Заболоцкий. Почему я не пессимист.

В других словарях



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте