Полный англо-русский словарь

rather

[ˈrɑ:ðə] нареч. 1) лучше, охотнее, предпочтительнее She would rather play tennis than watch TV. — Она лучше будет играть в теннис, чем смотреть телевизор. Rather you than me. — Хорошо, что это не меня касается, что это относится не ко мне. 2) скорее, точнее, вернее He is my sister's friend really, rather than mine. —Он, скорее, друг моей сестры, чем мой. 3) до некоторой степени, слегка, несколько, пожалуй, довольно It's rather cold. — Довольно холодно. I rather doubt I'll be able to come to your party. — Я немного сомневаюсь, смогу ли я придти к тебе на вечер. 4) очень, весьма; в значительной степени She is rather ill. — Она серьезно больна. He's a rather nice man./He's rather a nice man. — Он очень приятный человек. 5) разг.; брит. конечно, да; еще бы! (в ответ на вопрос, предложение) Do you want to come to see me this evening? Rather! — Ты хочешь сегодня вечером зайти ко мне? Да, конечно. (обыкн. * than) лучше, скорее, охотнее, предпочтительнее — anything * than... что угодно, лишь бы не... — I had *, I would *, I'd * я предпочел бы...; лучже уж я...; я бы охотнее... — I had * start at once я предпочел бы выехать немедленно — I would * go я лучше уйду, я предпочитаю уйти — I'd * people didn't know about it я хотел бы, чтобы об этом не знали — I'd you came tomorrow меня больше устроило бы, если бы вы пришли завтра — he resigned * than stifle his conscience не желая действовать против совести, он вышел в отставку — they determined to die * than surrender они решили умереть, но не сдаваться — would you * take tea or coffee? что вы предпочитаете, чай или кофе? — I had * not, I would * not, I'd * not (разговорное) мне не хочется; нет, спасибо; пожалуй, не стоит (формула отказа от предложения и т. п.) (обыкн. * than) скорее, больше; правильнее — it is * good that bad это скорее хороший /хорошо/, чем плохой /плохо/ — derived * from imagination than reason это скорее плод воображения, чем логический вывод — the colour seems green * than blue это скорее зеленый цвет, чем синий — he relies on mere abuse * than on argument его метод не аргументация, а брань — I, * than you, should take the risk (этот) риск должен взять на себя я, а вовсе /отнюдь/ не вы до некоторой степени, довольно, отчасти; несколько; пожалуй — * dull довольно скучный — * more немного больше — * more detailed несколько более подробный — * a lot пожалуй, слишком много /многовато/ — I * like him мне он, пожалуй /скорее/, нравится — he felt * tired он немного устал, он чувствовал некоторую усталость — the performance was * a failure спектакль был довольно неудачный — I * think you know him мне думается, вы его знаете — she is * good-looking она недурна собой — our company numbered * over forty нас было сорок с чем-то человек — they * expected to win они, в известной мере, рассчитывали на победу — I am * inclined to agree with you я, пожалуй, склонен с вами согласиться — do I look ill? — Well, you do * (разговорное) я плохо выгляжу? — Пожалуй, да /Да, неважно/ наоборот; отнюдь не — *, we have won наоборот, мы победили а не, вместо — to elect a chairman for a year * than a term выбрать председателя на год, а не на семестр — this is not the result, * it is the cause это является причиной, а отнюдь не следствием вернее, правильнее; по правде говоря — we came home late last night or, *, early this morning мы пришли домой вчера поздно ночью, а вернее сказать, сегодня рано утром — the building is a great success, or * a triumph, for the designer это здание — большой успех, а точнее, триумф архитектора в грам. знач. междометия еще бы!; еще как!; конечно!, разумеется! — have you been here before? — R.! вы здесь раньше бывали? — Еще бы! — would you like to come? — R.! вы хотите прийти? — Конечно /Разумеется, что за вопрос/! — R.! нисколько!, вовсе нет!, отнюдь! > the * тем более, что..., тем скорее ~ разг. (в ответ на вопрос, предложение) конечно, да; еще бы!; do you know him? — Rather! вы его знаете?- Да, конечно I'd ~ you came tomorrow меня больше устроило бы, если бы вы пришли завтра; he would rather die than comply он скорее умрет, чем согласится

I feel ~ better today мне сегодня, пожалуй, лучше; I know him rather well я его довольно хорошо знаю

I feel ~ better today мне сегодня, пожалуй, лучше; I know him rather well я его довольно хорошо знаю

I'd ~ you came tomorrow меня больше устроило бы, если бы вы пришли завтра; he would rather die than comply он скорее умрет, чем согласится late last night or ~ early this morning вчера поздно ночью или, правильнее сказать, сегодня рано утром rather вернее, скорее, правильнее; this is not the result, rather it is the cause это не результат, а скорее (или вернее) причина ~ до некоторой степени, слегка, несколько, пожалуй, довольно; a rather (или rather а) surprising result довольно неожиданный результат ~ до некоторой степени, слегка, несколько, пожалуй, довольно; a rather (или rather а) surprising result довольно неожиданный результат ~ разг. (в ответ на вопрос, предложение) конечно, да; еще бы!; do you know him? — Rather! вы его знаете?- Да, конечно ~ разг. (в ответ на вопрос, предложение) конечно, да; еще бы!; do you know him? — Rather! вы его знаете?- Да, конечно ~ скорее, предпочтительно, лучше, охотнее; would you rather take tea or coffee? что вы предпочитаете: чай или кофе? rather вернее, скорее, правильнее; this is not the result, rather it is the cause это не результат, а скорее (или вернее) причина ~ до некоторой степени, слегка, несколько, пожалуй, довольно; a rather (или rather а) surprising result довольно неожиданный результат rather вернее, скорее, правильнее; this is not the result, rather it is the cause это не результат, а скорее (или вернее) причина ~ скорее, предпочтительно, лучше, охотнее; would you rather take tea or coffee? что вы предпочитаете: чай или кофе?



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте