Этимологический словарь Макса Фасмера

рдест

Рде́стник – растение "Роtаmоgеitоn", укр. рдест, одесск., словен. rdésǝlj "Polygonum", rdésǝn, чеш. rdest, rdesno – то же, польск. rdest, rdes, drdest, grdest (собств. Rdest, 1572 г.; см. Брюкнер 455), в.-луж. dróst – растение "Bidens", drěst, н.-луж. drest "рдест(ннк)".

Праслав. праформа неясна, возм., *rъdъstъ, в таком случае русск. и укр. слова заимств. из польск. Далее это слово обычно сближают с *rъděti, *rъdi̯a (см. рдеть, ржа); ср. Мi. ЕW 284; Мука, Sɫown. 1, 201; Брюкнер, там же. Еще более сомнительно сближение с греч. ῥόδον "роза", лат. rоsа, вопреки Микколе (ВВ 22, 244), Ильинскому (ИОРЯС 22, 1, 200); см. скорее Гофман, Gr. Wb. 299; Вальде–Гофм. 2, 443; Литтман 5. Следует отделить это слово также от греч. ἄρδω "увлажняю", вопреки Горяеву (Доп. 1, 39). Сомнительно в фонетическом отношении сближение с не́рест, вопреки Голубу–Копечному (310).

••

[См. специально Меркулова, Очерки по русской народной номенß клатуре растений, М., 1967, стр. 41–42, где предлагается этимология из *drěstъ < *dristati. – Т.]



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте