Полный англо-русский словарь

relish

[ˈrelɪʃ] 1. сущ. 1) а) (приятный) вкус, привкус, запах Syn : flavour 1., savour 1. б) приправа, пряность, специя; соус, гарнир, закуска (особ. острые или пряные) Syn : seasoning, flavouring, condiment 2) удовольствие, пристрастие, вкус, склонность (for — к чему-л.) to do smth. with great relish — делать что-л. с большим удовольствием, наслаждаться деланием чего-л. Syn : enjoyment, gusto, zest 1. 3) привлекательность, притягательность, прелесть This song lost its relish. — Мне перестала нравиться эта песня. Syn : attraction 4) чуточка, капелька, небольшое количество ∙ hunger is the best relish — голод лучший повар 2. гл. 1) получать удовольствие (от чего-л.), наслаждаться (чем-л.), нравиться I don't relish confronting him. — Я не люблю ему противоречить. No one relishes his coming here. — Никто не против, чтобы он сюда приезжал. I don't relish the idea. — Я не в восторге от этой идеи. Syn : like II 1., enjoy 2) иметь вкус, отдавать (of — чем-л.) Syn : savour 2., flavour 2. 3) служить приправой, вкусовым дополнением; придавать вкус, остроту, пикантность удовольствие, наслаждение; вкус, склонность (к чему-л.) — to eat with great * есть с аппетитом — to have a * for smth. иметь склонность к чему-л. — he has no * for hand studies упорные занятия ему не по вкусу — he used to tell the story with * он с увлечением рассказывал эту историю приятный вкус, запах — * of garlic привкус чеснока — to give * to a dish приправить блюдо — to add * to food придавать пикантность блюду (острая) приправа, острый гарнир из маринованных овощей — beet * маринованная свекла закуска привлекательность — the * of novelty прелесть новизны — to lose * терять (свою) прелесть /привлекательность/ чуточка, толика, малое количество — a * of salt крупица соли образчик, образец — a * of his art образец его искусства > hunger is the best * голод — лучший повар /лучшая приправа/ получать, находить удовольствие; наслаждаться; смаковать — he *ed the simple family life он наслаждался тихой семейной жизнью — he *ed his breakfast он смаковал свой завтрак — I do not * the prospect меня не прельщает эта перспектива служить приправой, придавать приятный вкус, остроту — excellent coffee *ed with hot cakes прекрасный кофе, особенно вкусный с горячими лепешками (of) иметь вкус, отзываться (чем-л.) — those words * of humour в этих словах чувствуется юмор ~ чуточка, капелька, небольшое количество; hunger is the best relish = голод — лучший повар ~ получать удовольствие (от чего-л.), наслаждаться, смаковать, находить приятным; I do not relish the prospect мне не улыбается эта перспектива ~ привлекательность; to lose its relish терять свою прелесть relish (приятный) вкус, привкус, запах ~ иметь вкус, отзываться (of — о чем-л.) ~ получать удовольствие (от чего-л.), наслаждаться, смаковать, находить приятным; I do not relish the prospect мне не улыбается эта перспектива ~ привлекательность; to lose its relish терять свою прелесть ~ приправа, соус, гарнир; закуска ~ редк. служить приправой, придавать вкус, делать острым ~ удовольствие, пристрастие, вкус, склонность (for — к чему-л.); with great relish с удовольствием, с увлечением ~ чуточка, капелька, небольшое количество; hunger is the best relish = голод — лучший повар ~ удовольствие, пристрастие, вкус, склонность (for — к чему-л.); with great relish с удовольствием, с увлечением



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте