Полный англо-русский словарь

run away

1) убегать; вытекать (о жидкости) Don't run away, I want to talk to you. — Погоди, я хочу с тобой поговорить. There's a hole in my bucket, and the water is running away. — В ведре дыра, вода вытекает. Syn : chevy, make off, guy, lam, scoot, skedaddle, vamoose 2) бежать, уклоняться (from — от чего-л.); избегать (from — чего-л.) He was so unhappy that he tried to run away from school. — Он был так несчастен, что хотел сбежать из школы. We can't run away from the facts. — Против фактов не попрешь. Syn : abscond, flee, fly, retreat Ant : confront, face, remain, submit, surrender, give up 3) понести (о лошади); потерять управление (об автомобиле и т. п.) He was an inexperienced rider, and the horse soon ran away with him. — Он был неопытный наездник, и лошадь понесла. 4) намного обогнать (других участников соревнования) 5) вырываться (о стоне и т. п.) убегать, удирать — don't * and leave me (alone) не убегайте и не оставляйте меня одного — to * from smb., smth. убежать /удрать/ от кого-л., от чего-л. — to * from school удрать из школы — to * with smb., smth. сбежать с кем-л., с чем-л. — he ran away with my purse он удрал /скрылся/ с моим кошельком — he ran away with his master's daughter он сбежал с дочерью хозяина — he ran away from home when he was sixteen когда ему исполнилось шестнадцать лет, он сбежал из дома (from) бежать, уклоняться (от чего-л.); избегать (чего-л.) — difficulties should not be * from, they should be faced resolutely нельзя уклоняться от трудностей, их надо встречать лицом к лицу — to * from facts закрывать глаза на факты, отмахиваться от фактов — you can't * from facts факты — упрямая вещь намного опередить (других участников соревнования), оторваться; вырваться вперед — to * from a competitor обойти /оторваться от/ соперника понести (о лошади) потерять управление (об автомобиле и т. п.) выходить из-под контроля (о ядерном реакторе) (with) увлечь, захватить — his temper /anger/ ran away with him он не сумел сдержаться, он вышел из себя — his enthusiasm ran away with him он слишком увлекся — his imagination ran away with him его воображение разыгралось — you shouldn't have let your imagination * with you вы не должны были давать волю своему воображению — your tongue always runs away with you ты всегда выбалтываешь /говоришь/ лишнее — you tend to let your feelings * with you ты слишком эмоционален — he lets a fondness for intrigue * with him им владеет страсть к интригам увлечься мыслью, забрать себе в голову — don't * with the idea that не увлекайся мыслью, что; не вбивай себе в голову, что (with) растратить (деньги, состояние) — holidays abroad * with a lot of money проведение отпуска за границей требует много денег /больших затрат/ — those new heaters * with a lot of electricity эти новые обогревательные приборы требуют /пожирают/ много электроэнергии (with) одержать легкую победу — the girl from Peru ran away with the first set теннисистка из Перу легко обыграла соперницу в первом сете — he ran away with the election он одержал убедительную победу на выборах (with) затмить (особ. в театре)



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте