Полный англо-русский словарь

run out

1) выбегать Lots of people ran out to see what had caused the noise. — Масса народу выбежала на улицу поглядеть, что творится. 2) вытекать The water runs in at this end and runs out at the other. — Вода тут втекает, а тут вытекает. 3) кончаться, иссякать The contract runs out next week. — Контракт истекает на следующей неделе. I've run out of coffee. — У меня кончился кофе. 4) выдвигаться, выступать (о строении и т. п.) The pier runs out into the sea. — Пирс выступает в море. 5) выдыхаться; задыхаться (во время бега) I've run myself out, I can't go any further. — Я выдохся, не могу идти дальше. 6) амер. выгнать If he refuses to leave town, the boys will run him out. — Если он сам не уедет из города, его выгонят ребята. 7) обходиться, стоить; достигать (at) The total area runs out at 25,000 square miles. — Вся область составляет 25000 квадратных миль. 8) закончить гонку 9) мор. травиться, сучиться (о тросе, канате) Run the rope out a little at a time. — Трави веревку постепенно. 10) покинуть, бросить (on — кого-л.); сбежать (on — от кого-л.) You can't run out on your family at a time like this. — Нельзя покидать семью в такое время. 11) разг. не выполнять (соглашение, обязательства и т. п.) (on) You can't run out on the contract, or you could be taken to court. — Ты не можешь отказаться от контракта, тебя вызовут в суд. выбегать — to * for a moment выбежать /выскочить/ на минутку — I ran out to the tennis-court я выбежал на теннисный корт выкатить — to * a gun (военное) выкатить орудие (американизм) выгнать — he was * его выгнали вытекать — the water has * вода вытекла — the tide is running out начался отлив; вода спадает кончаться, иссякать — the gasoline ran out бензин кончился — my patience is running out мое терпение истощается /лопается/ — the money is running out деньги кончаются — your time has * ваше время истекло /вышло/ — our lease ran out on the 30th срок нашего контракта истек 30-го числа выдаваться, выступать — the pier runs out into the sea мол выдается в море выдыхаться; задыхаться (во время бега) — to run oneself out выдыхаться (спортивное) завершить бег; набрать нужное количество очков — to * a race закончить бег выйти на мяч (крикет) повалить (калитку в крикете) (морское) травиться, сучиться (о тросе, канате) — the rope ran out smoothly канат травился гладко (at) обходиться, стоить — what does the cost of repairs * at? во сколько обойдется ремонт? — the actual bill runs out at considerably more than the original estimate фактические расходы значительно превысили первоначальную смету (on) покинуть, бросить (кого-л.); сбежать (от кого-л.) — his wife ran out on him его бросила жена отказать в поддержке, предать — the aid did not arrive on time giving us the feeling of having been * on помощь не подоспела вовремя, и нам показалось, что нас предали > the sands are running out срок истекает; жизнь подходит к концу > his sands are running out его конец близок



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте