Большой немецко-русский словарь
Runde f =, -n
1. круг
alle in der Runde — все кругом, все в кругу
die Runde machen
1) переходить [идти] от одного к другому
2) делать обход [объезд]
eine Runde ausgeben*разг. [schmeißen*фам.] — угощать всю компанию (заказать по кружке пива для всех сидящих за столом)
diese Mode macht die Runde um die Welt — эта мода обошла весь мир
man achtet ihn hier und weit in der Runde — он пользуется уважением и здесь, и по всей округе
2. патруль, дозор
3. спорт. круг (по беговой дорожке стадиона); раунд (бокс); тур (шахматы); группа, пулька (фехтование)
der Boxkampf geht über zehn Runden — встреча боксёров длится десять раундов
eine Runde drehen разг.
1) делать круг
2) пробежать один круг по беговой дорожке
4.:
es begann eine neue Runde der Verhandlungen — начался новый раунд [тур] переговоров
◇ etw. über die Runden bringen*разг. — завершить, решить
(gut) über die Runden kommen*(s) разг. — управиться со своими делами
j-m über die Runden helfen*разг. — выручать кого-л.