Полный англо-русский словарь

running

[ˈrʌnɪŋ] 1. сущ. 1) а) беганье, беготня Syn : bustle б) бег, бега; спорт бег на коньках в) галоп; потенциальная возможность лошади выиграть скачки 2) а) ход, рабочий ход, рабочее состояние (машины, мотора и т. п.) б) мор. крейсерский ход корабля (в частности, парусного) в) передвижение из пункта в пункт г) контрабанда Syn : smuggling 3) мед. прорыв нарыва; истечение жидкости из тела, какого-л. органа running of reins 4) русло реки 5) шутки, дразнилки, издевательства Syn : teasing, scolding ∙ to make good one's running — не отставать; преуспевать be in the running be out of the running make the running take up the running 2. прил. 1) а) бегущий, бегающий — running mate б) беговой running track running path 2) а) непрерывный, последовательный running commentary running fire running hand running repairs Syn : continuous, sustained б) текущий — running account в) предик. последовательный, идущий подряд six nights running — шесть ночей кряду Syn : successive 3) а) текучий; текущий, протекающий, проточный (о воде) Syn : flowing, fluid, liquid, melting б) гноящийся, слезящийся running eyes running sore Syn : suppurating в) негерметичный, пропускающий воду 4) а) плавный б) ползучий, вьющийся (о растении) Syn : creeping, climbing 5) а) подвижной running rigging б) работающий, рабочий Syn : working 6) о корабле, находящемся в военное время в плавании без сопровождения конвоя беганье — pattering type of * (спортивное) "ударный" способ бега пробег, рейс ход (машины) управление — an efficient * of economy рациональное руководство экономикой (техническое) работа или эксплуатация (машины) (компьютерное) прогон (программы) > to be in the * иметь шансы на выигрыш > to be out of the * не иметь шансов на выигрыш; выйти из игры > to make the * (спортивное) задавать темп, вести бег; показывать пример, задавать тон > to take up the * (спортивное) вести; выходить вперед; брать инициативу в свои руки бегущий — * dive (военное) погружение на ходу; (спортивное) ныряние с разбега — * jump прыжок с разбега — * landing посадка вертолета с пробегом — * take off взлет вертолета с разбегом — * fight отход с боями; бой на отходе; упорное отстаивание своих позиций беговой — * track /path/ беговая дорожка текущий, текучий — * water проточная вода — a bedroom with * water комната с умывальником (в гостинице) сыпучий — * soil сыпучий грунт — * ground плывун гноящийся; слезящийся — * sore гноящаяся болячка /рана/ — * eyes слезящиеся глаза — * cold насморк; нос течет скользящий — a * knot затяжной узел; удавка плавный — * metre плавный размер (стиха) подвижной; работающий — * gear ходовая часть (автомобиля) — * end (морское) свободный /ходовой/ конец текущий — * account (коммерческое) текущий счет — * quarter текущий квартал — * expenses текущие расходы — * maintenance текущее техническое обслуживание — * repairs текущий ремонт общепринятый; господствующий быстро распространяющийся непрерывный; последовательный — * commentary (радиотехника) (телевидение) репортаж с места (события) — a * commentary of a football match репортаж с футбольного матча — * design непрерывный орнамент — * fire беглый огонь — a * fire of questions град вопросов — * hand беглый почерк — * number порядковый номер — * story (американизм) (разговорное) рассказ с продолжением погонный, линейный — * metre погонный метр — * fathom погонная морская сажень (1,83 м) ползучий, вьющийся (о растении) (математика) переменный, пробегающий ряд значений > to hit the ground * благополучно приземлиться (о парашютисте); сразу встать на ноги (после приземления); удачно спрыгнуть с поезда; спрыгнуть и пробежать несколько шагов; с ходу взяться за дело подряд — (for) three days * три дня подряд — four times * четыре раза подряд — I've won three times * я выиграл три раза подряд ~ ход, работа (машины, мотора и т. п.); to be in the running иметь шансы на выигрыш; to be out of the running не иметь шансов на выигрыш ~ ход, работа (машины, мотора и т. п.); to be in the running иметь шансы на выигрыш; to be out of the running не иметь шансов на выигрыш be ~ быть действительным be ~ иметь силу before ~ вчт. перед выполнением ~ a predic. последовательный, идущий подряд; four days running четыре дня подряд to make the ~ добиться успеха, преуспевать; to make good one's running не отставать; преуспевать to make the ~ добиться успеха, преуспевать; to make good one's running не отставать; преуспевать to make the ~ добиться хороших результатов (о жокее, скаковой лошади) running pres. p. от run ~ беганье; бег(а), беготня ~ беговой; running track (или path) беговая дорожка ~ бегущий ~ вчт. выполнение ~ действующий ~ непрерывный ~ общепринятый ~ плавный ~ подвижной, работающий; running rigging мор. бегучий такелаж ~ ползучий, вьющийся (о растении) ~ a predic. последовательный, идущий подряд; four days running четыре дня подряд ~ последовательный, непрерывный; running commentary радиорепортаж; running fire беглый огонь; running hand беглый почерк ~ последовательный ~ работа ~ работающий ~ текучий ~ текущий; running account текущий счет ~ вчт. текущий ~ текущий ~ функционирование ~ ход, работа (машины, мотора и т. п.); to be in the running иметь шансы на выигрыш; to be out of the running не иметь шансов на выигрыш ~ эксплуатация ~ eyes слезящиеся глаза; running sore гноящаяся рана ~ последовательный, непрерывный; running commentary радиорепортаж; running fire беглый огонь; running hand беглый почерк ~ подвижной, работающий; running rigging мор. бегучий такелаж ~ eyes слезящиеся глаза; running sore гноящаяся рана ~ беговой; running track (или path) беговая дорожка to take up the ~ брать инициативу в свои руки to take up the ~ вести (в гонке)



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте