Большой немецко-русский словарь

schmieren

schmieren

I vt

1. смазывать, мазать; намазывать; промазывать, вмазывать

eine Salbe auf die Hand schmieren — смазать руку мазью

Butter aufs Brot schmieren — намазать масло на хлеб, (по)мазать хлеб маслом

Lehm in die Fugen schmieren — промазывать щели [стыки] глиной

alles geht wie geschmiert фам. — всё идёт как по маслу

2. фам. подмазывать (кого-л.), давать на лапу (кому-л.)

er hat ihn geschmiert фам. — он подмазал его (он дал ему взятку)

sich schmieren lassen*фам. — брать взятки

◇ wer gut schmiert, der gut fährt посл. — не подмажешь, не поедешь

3. разг. мазать, грязно [с кляксами] писать; пачкать; марать

er hat die Klassenarbeit sehr geschmiert — контрольную работу он написал очень неряшливо

etw. an die Wand schmieren — намарать что-л. на стене

4. разг. пренебр. состряпать, накатать (статью)

II vi

1. мазать, пачкать (о ручке, чернилах и т. п.)

2. разг. нечисто играть [петь], фальшивить

◇ sich (D) die Gurgel [die Kehle] schmieren фам. — промочить горло, выпить

j-m Honig ums Maul [um den Bart] schmieren разг. — льстить кому-л.; умасливать кого-л.

dir muß man alles erst ins Maul schmieren фам. — тебе всё надо сначала разжевать

man schmiert das nicht jedem aufs Butterbrot [aufs Brot] фам. — этого не скажешь [не следует говорить] всем и каждому

j-m eine schmieren фам. — влепить кому-л. оплеуху



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте