Большой немецко-русский словарь
Schuld f =, -en
1. долг (денежный и т. п.); обязательство
eine schwebende Schuld — неуплаченный долг
eine Schuld abtragen*[tilgen, bezahlen] — погашать [уплачивать] долг
eine Schuld einklagen — подать в суд (на кого-л.) за неуплату долга
in Schulden geraten*(s), sich in Schulden stürzen разг. — влезть в долги
mehr Schulden als Haare auf dem Kopf haben разг. — быть кругом в долгах, ≅ быть в долгу как в шелку
ich bin [stehe] (tief) in Ihrer Schuld высок. — я ваш (большой) должник, я перед вами в (большом) долгу
tief [bis über die Ohren разг.] in Schulden stecken — быть по уши в долгах
2. тк. sg вина
ohne meine Schuld — не по моей вине
ich bin mir keiner Schuld bewußt — я не считаю себя виновным, я не чувствую за собой (никакой) вины
seine Schuld eingestehen*[bekennen*, anerkennen*] — признать себя виновным, признать свою вину
Schuld an etw. (D) tragen* — быть виновным [виноватым] в чём-л., отвечать за что-л., быть в ответе за что л.
eine Schuld auf sich laden* — провиниться
die Schuld fällt auf ihn [liegt bei ihm] — это его вина
Schuld und Sühne — преступление и наказание
◇ j-m die Schuld zuschieben*[in die Schuhe schieben*разг.] — свалить вину на кого-л.